滥用产品我司不承担任何责任。
Enternity Biochemistry Corporation Limited assumes no liability for any misuse of the products.
管理局对本招股说明书的内容不承担任何责任。
The Authority assumes no responsibility for the contents of this Prospectus.
尽管如此,欧姆龙不承担任何责任的错误或遗漏。
Nevertheless, OMRON assumes no responsibility for errors or omissions.
酒店对自行车的遗失,破坏和被盗不承担任何责任。
Hotel will not shoulder any responsibility of loss, damage or theft to personal bikes kept in the parking area.
因擅自拆装而造成的未知后果,本公司不承担任何责任。
The company does not accept responsibility for any consequences resulting from unauthorized tampering with the product.
也就是说他们可以在任何时间以任何理由离开而不承担任何责任。
That meant they could leave at any time for any reason without any consequences.
访问网上的任何信息或材料而导致的任何伤害不承担任何责任!
It doesn't take on any responsibility about any destroy result from download or visit any information or material in online service.
买方保留接受或拒绝任何投标,对受影响的投标人不承担任何责任。
The purchaser reserves the right to accept or reject any bid without thereby incurring any liability to the affected bidders.
所有比赛为非正式比赛,比赛组织者不承担任何责任。不提供保险。
The RACES are unofficial events and in no case do the organizers carry any liability for any event or circumstance. There is no insurance purchased.
这箱内件丢失的货物我们将退回给你们处理,我们不承担任何责任。
And this box with something lost will be sent back to you, for it is not our responsibility.
主办单位对参展商的展品或其他物品的损失或损坏也不承担任何责任。
The Organizers shall also not be held responsible for any loss or damage to exhibits or any articles belonging to the Exhibitors.
否则,由此引起的法律纠纷本刊不承担任何责任,并保留起诉的权利。
Otherwise, the magazine will take no responsibility for legal disputes arising there-from and will reserve the right to Sue.
ELS对您在本网站或互联网上与本网站通信的安全性不承担任何责任。
ELS assumes no responsibility for the security of this site or your communications with the site on the internet.
对于不正确使用或安装导致的任何后果,美国红阀公司不承担任何责任。
Red Valve Co. , Inc. can accept NO liability resulting from the improper use or installation of this product.
由于没有遵守本《安装使用说明书》所造成的损失,制造商不承担任何责任。
The manufacturer of this heater will not be liable for any damage resulting from failure to comply with these instructions.
本人不承担任何责任的任何损害或损害自己,您的设备,计算机或其他任何。
I take no responsibility for any harm or damage to yourself, your device, computer or anything else.
因场地管理不善而引发的一切纠纷由承包商自行解决,业主不承担任何责任。
The contractor shall settle any dispute caused by his fail management, and the owner will take no responsibility for this.
制造商不承担任何责任修改,编辑,或添加的内容下载或录制的MP3播放器。
The manufacturer is NOT responsible for any modified, edited, or added content downloaded or recorded on the MP3 player.
对任何信息或材料的删除、存储失败、错误提供或未及时提供不承担任何责任!
It doesn't take on any responsibility about delete information or material, go under memory, and afford the error information, or not afford information in time.
这份文件是您的汇款证明,我们要验证这方面的建议的内容,也不承担任何责任。
This document is your Certificate of remittances, we have to verify the contents of the recommendations in this area, and assumes no liability.
报名参加者视同默认户外活动规则,活动中如有意外活动召集人不承担任何责任;
Apply attendee will be treat as pretermit the activity principle, if any accident the activity convener will not bear legal responsibility.
对于乙方因未向银行提供最新的账户资料而造成的不良后果,甲方不承担任何责任。
Party A shall not assume any responsibility for the negative effect which is incurred by Party B failing to provide Party A with the updated information of the accounts.
资料的准确性、内容、完整性、合法性、可靠性、可操作性或可用性不承担任何责任!
It doesn't take on any responsibility about the data of FMCAX veracity, content integrality, validity, reliability maneuverability or usability.
买方对此不承担任何责任,但在该等索赔系针对买方时,其应向卖方提供所有相关信息。
The Buyer shall undertake no responsibility for that. The Buyer will give the Seller all information in case such claim is raised to the Buyer .
您对本网站上的任何信息或材料的使用完全是您自己的风险,对此我们不承担任何责任。
Your use of any information or materials on this website is entirely at your own risk, for which we shall not be liable.
考生不要将贵重物品带到考场,考试主办方对考试期间丢失的个人物品不承担任何责任。
Do not bring valuables into the test room. The test organizer is not responsible for personal belongings lost during the test.
本人知晓本声明以英文版本为准,银行对可能因中文翻译所导致的任何误解不承担任何责任。
I am aware that this declaration is construed by the English version and the Bank will not be held responsible for any misunderstanding that may be caused by the Chinese translation.
如果发生此类事件,则本公司可以取消或暂停履行任何关于提供服务的合同,而不承担任何责任。
Should any such event occur the Company may cancel or suspend any contract for the provision of services without incurring any liability whatsoever.
如果发生此类事件,则本公司可以取消或暂停履行任何关于提供服务的合同,而不承担任何责任。
Should any such event occur the Company may cancel or suspend any contract for the provision of services without incurring any liability whatsoever.
应用推荐