• 如果不加遏制杂草就会疯长

    If left unchecked, weeds will flourish.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 不加约束行为扰乱全班

    His uncontrolled behaviour disturbed the entire class.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 请给柠檬汽水—冰块

    I'll have lemonade pleaseno ice.

    《牛津词典》

  • 如果以阻止金融危机

    If this is not stopped, the financial crisis will deepen.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 伊莎贝拉教导不加质询地顺从

    Isabella had been taught unquestioning obedience.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 人们强迫权威不加质询顺从

    People are forced to give unquestioned obedience to authority.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 工作,真让同情

    I pity her having to work such long hours.

    《牛津词典》

  • 最高法院通常不加鉴别地采用军事判决

    The Supreme Court often has uncritically accepted military judgments.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 不加以治疗病情就可能会变得很严重

    If untreated, the illness can become severe.

    《牛津词典》

  • 喜欢奶的咖啡。

    I prefer my coffee black.

    《牛津词典》

  • 的咖啡不加奶?

    Do you want your coffee black or white?

    《牛津词典》

  • 咖啡牛奶?

    Do you take your coffee black or white?

    《牛津词典》

  • 他们本想整个房子不加装饰的原木地板

    They would have liked bare wooden floors throughout the house.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 没有讲话,不加理会,喋喋休。

    No one was listening to her, but she ploughed on regardless.

    《牛津词典》

  • 演讲内容大多环保主义者几乎掩饰的攻击

    Much of the speech was a thinly disguised attack on environmentalists.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 鼓励学生培养判断力质疑接受各种观点

    Students are encouraged to develop critical thinking instead of accepting opinions without questioning them.

    《牛津词典》

  • 地方当局发现自己处于惹人反感而拒绝位置上

    The local authority could find itself in the invidious position of having to refuse.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 这项提议恢复20世纪70年代物价控制一种几乎不加掩饰的努力

    The proposal is a thinly disguised effort to revive the price controls of the 1970s.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 如果为什么梦想之呢?

    If yes, why not join the Dream Corner?

    youdao

  • 喜欢不加任何东西的咖啡。

    I prefer a cup of coffee with nothing in it.

    youdao

  • 表现得怪人说话思索

    He behaved like a seriously odd person, talking off the top of his head.

    youdao

  • 果你喜欢自创美食,为什么不加入我们的“小厨师培训计划”呢?

    If you enjoy creating delicious dishes, why not attend our "Little Cook Training Program"?

    youdao

  • 果你喜欢,为什么不加入一个熊猫志愿者项目呢?

    If you do, why not join in a panda volunteer program?

    youdao

  • 谈到工具新奇性时,就是区别

    He simply doesn't discriminate when it comes to the newness of tools.

    youdao

  • 不加限制的会给人带来勇气力量

    Unconditional love doesn't bring courage and strength.

    youdao

  • 如果不加解决,到2030年翻倍

    Unaddressed, this will double by 2030.

    youdao

  • 可乐谢谢

    Coke without ice, please.

    youdao

  • 政客不加思索地鼓励买起房的推广房产。

    Politicians thoughtlessly promoted home-ownership for those who could not afford it.

    youdao

  • 有些懒惰学生思考照搬网上答案

    Some lazy students just copy the answers online without thinking.

    youdao

  • 可以酱油蚝油地把道菜做简单点。

    You can serve the dish plain without the soy or oyster sauce.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定