以不信者的身份正面面对女神。
那么,”不信者亦信之“是什么意思?
So what does it mean to "trust people who aren't trustworthy"?
信徒和不信者是不同的人。
若直至死时,你仍是个不信者,基督就未曾为你而死。
If you are an unbeliever when you die, Christ did not die for you.
一个不信者接受另一个人声称的外在形式是没有意义的。
It is in vain for an unbeliever to take up the outward show of another man's profession.
我正对一个老灵魂合唱团讲话,每一个人,即使是不信者。
I'm speaking to a choir of old souls, every one, even the unbelievers.
不信者因为害怕而远离教会,圣徒则因此得到激励而远离世界(其中的罪)。
Unbelievers were prompted by their fear to keep their distance from the church, and the saints were motivated to keep their distance from the world (as far as its sins are concerned).
这个原则不单适用在不信者的身上,那些离义行恶的“义人”,也都同样合用(20节)。
This principle held well not only for the outright unbeliever but also for the "righteous" man who sinned (v. 20).
因为邀请消费者自主决定,所以隐含的结论减少了怨恨、不信任和反驳的风险。
Because consumers are invited to make up their own minds, implicit conclusions reduce the risk of resentment, distrust, and counterargumentation.
怨恨和不信任往往会导致论证和反论证的结果,产生反效应,消费者会相信与广告主张截然相反的结论。
Resentment and distrust often lead to counterargumentation and to boomerang effects where consumers come to believe conclusions diametrically opposed to conclusions endorsed in advertising claims.
他们不信任很多人去做追踪者,或者是做一个徒弟。
曾几何时这个世界对我们有着广泛的怀疑和不信任,但一旦涉及到“钱”,即便是最苛刻的批评者也倾向于认为我们深谙此道。
We've been viewed by the wider world with mistrust and suspicion on other matters, but on the subject of money even our harshest critics have been inclined to believe that we knew what we were doing.
团结也未必就是力量,因为不同部门的管理者往往对对方的数据并不信任。
Numbers do not always add up. Managers from different departments do not trust each other's figures.
而怀疑者们的不信任态度那么坚定,以至于我感到:我永远无法向这些人证明这些细菌是致病的。
And the skeptics were so determinedly skeptical that I felt like: I'm never going to prove to these guys that the bacteria are harmful.
现在整个项目已经失去控制,公司管理者与其投资人之间的误会和互不信任出现鸿沟。
Now the project has all gone horribly wrong and huge gulfs of misunderstanding and mistrust have opened up between the company and its benefactor.
现在整个项目已经失去控制,公司管理者与其投资人之间的误会和互不信任出现鸿沟。
Now the project has all gone horribly wrong and huge gulfs of misunderstanding and mistrust have opened up between the company and its benefactor.
虽然吉百利的销售增长随着这项收购上升到6%,但是投资者对这个业绩并不信服。
Although Cadbury's sales growth rose to 6% a year with that purchase, investors seemed unconvinced of its merits.
不信弗者则说,现实中的坠机比梦中的要更有影响,但仅是一家之言。
Non-Freudians rated the real-world event as more influential than the dream, but only just.
BBC的彼特·鲍威斯表示,分析家相信谈判的破裂可能会对雅虎的股票产生不利影响,而且投资者也可能产生对雅虎管理层的不信任。
The BBC \ 's Peter Bowes says analysts believe the breakdown in talks may have an adverse affect on Yahoo shares and generate uncertainty among investors about the company \' s management.
在美国也许会更常见,因为美国人非常“善解人意”,哪怕并不信拖拉者的借口(“我的祖母上周去世了”),也不会责怪他们。
And there may be more of it in the U.S. than in other countries because we are so nice; we don't call people on their excuses (" my grandmother died last week ") even when we don't believe them.
说自己对未来乐观的信教者比不信教者多三分之一。
Religious people were a third more likely than secularists to say they're optimistic about the future.
说的更明确一些,尽管在历史上,品牌广告商对于消费者具有信任,但对于同样的人群,把他们作为广告制作者,他们并不信任(例如对内容无法控制)。
To be more explicit, while brand advertisers have historically trusted people as consumers, they do not trust them in the new role of producer (e.g. uncontrollable content).
天主教会50%,新教徒47%,其他教派和不信教者占3%。
Roman Catholic 50%, Protestant 47%, other religious sects and non-religious account for 3%.
根据一份人文主义者机构的研究表明,大约有14%的美国人自称不信教,在18—25岁的年轻人中,这个比例要上升至20%。
An estimated 14% of Americans profess to have no religion, and among 18-to-25-year-olds, the proportion rises to 20%, according to the Institute for Humanist Studies.
许多人(特别是不信任自由市场的人)预期(自我主义者的)“自我管理”文化会分崩离析、占山为王、挥霍无度、鬼鬼祟祟、和身怀敌意。
Many people (especially those who politically distrust free markets) would expect a culture of self-directed egoists to be fragmented, territorial, wasteful, secretive, and hostile.
没有人会追随一个自己都不信任的领导者?
没有人会追随一个自己都不信任的领导者?
应用推荐