我终于明白什么是我想要的未来。
既使你也向我撒谎了。
你欺骗了我。
Then Delilah said to Samson, "you have made a fool of me; you lied to me."
大利拉对参孙说:“你欺哄我,向我说谎言。”
Catherine: Why should I? You lied to me. You said you were studying when you were out with your friends.
凯萨琳:我为什么要?你对我说谎。你说你在读书,但其实是跟朋友出。
You lied to me too many times, I can't believe you anymore.
你跟我撒了这么多次谎,我无法再相信你了。
Then they say, "you lied to me so I'm not going to believe a single thing you say."
那么这时他们会说:‘你们欺骗了我,所以以后我不会再信你们说的任何一句话。’
You have perpetually lied to me.
你一直(永远)都在欺骗着我。
Edward: I lied. I had to lie. But you believed me so easily.
爱德华:我骗你的。我没办法,而你那么容易就信任了我。
你没有骗我吧?
ATHENA! You lied to me! The gods lied to me! My brother lives! He lives!
雅典娜!你对我撒了谎!诸神对我撒了谎!我的弟弟还活着!他活着!
What upsets me is not that you lied to me, but that from now on I can no longer believe you.
让我心烦的并不是你对我说了谎,而是从现在开始我再也无法相信你了。
Don't you think you have lied to me enough, how stupid do you think I am!
你欺骗我还不够多吗?难道你真的以为我是个傻瓜吗!
Sandra Bennet: You have perpetually lied to me.
你一直(永远)都在欺骗着我。
Don't forget that you have lied to me before.
别忘记,你曾经欺骗过我。
I'm sorry that I lied, but you scared me, Showing up here like that. I am just not ready to be married.
抱歉我撒谎了,但是我害怕了,你突然在这出现。我还没准备好结婚。
I would like to convince myself that you are joking with me, but all have proved that you lied to me all along in.
我很想说服自己,那都是你在跟我开玩笑,可是事实证明了一切,你至始至终都在骗我。
She lied to me about you just now.
她刚才对我编造了你的谎话。
I'm not upset that you lied to me, I'm upset that from now on I can't believe you.
我并不苦恼你对我撒谎,我只是苦恼从现在开始我不能再信任你。
When it was time, they decided to meet again. Before they meet, Hanks asked Magrinre:"Will you forgive the one who lied to you…why pn't you forgive me?"
时机成熟时,他们终于决定再次见面,见面之前,汉克斯问梅格瑞恩:“你能原谅放你鸽子的人,为什么不能原谅我呢?
When it was time, they decided to meet again. Before they meet, Hanks asked Magrinre:"Will you forgive the one who lied to you…why pn't you forgive me?"
时机成熟时,他们终于决定再次见面,见面之前,汉克斯问梅格瑞恩:“你能原谅放你鸽子的人,为什么不能原谅我呢?
应用推荐