马云最喜欢的这句话被印在了阿里巴巴的纪念T 恤上。
Ma's favorite line has been printed on Alibaba's souvenir T-shirts.
看到这个机会,马云回到了中国,建立了一个叫“中国黄页”的网站,尽管当时他对电脑还不太了解。
Seeing the chance, Ma returned to China and set up a website called China Pages without even knowing much about computers.
马云让这俩姐妹叫他什么?
马云是阿里巴巴的创始人,极大地创新了人们贸易的方式。
Jack Ma, the founder of Alibaba, makes great innovations in people's way of trading.
在回答听众关于他对雅虎哪一部分感兴趣的问题时,马云说到:“整个雅虎”。
"The whole piece of Yahoo," Jack Ma said in answer to a question from the audience about what part of Yahoo he was interested in.
我的偶像是马云,因为他白手起家,创办了中国最出名的一家网络科技公司——阿里巴巴。
My idol is Jack Ma because he establishes Alibaba, one of the most famous IT companies in China from scratch.
阿里巴巴集团的创始人兼领导者是轮廓鲜明的马云。记者们都禁不住把他比作小仙子或小精灵。
The Alibaba group's founder and leader is the sharp-featured Jack Ma. Reporters cannot resist likening him to a pixie or an elf.
如果交易获得通过,马云本人不会考虑担任雅虎ceo。
If the deal were to go through, Ma won't consider himself for the top job at Yahoo.
马云同样也是将收费搜索纳入电子商务的倡导者。
Mr Ma is also at the forefront of the trend to integrate paid search with e-commerce.
马云比任何一个人都了解中国的中产阶级的消费方式。
Jack Ma knows as much as anyone about how China's middle class spends its money.
令投资者惊奇的是,在与雅虎定下做后的期限前,支付宝由马云控制。
But investors were spooked that Alipay was transferred to Ma's control before terms were finalized with Yahoo.
马云魅力超群,在国内商界以及全球互联网公司中都不乏追随者。
Jack Ma is attracting a following among entrepreneurs in China and Internet companies worldwide.
参加马云“阿里巴巴盛宴”聚会的雅虎总裁杨致远也是马云的多年好友。
Yahoo!'s Jerry Yang—who joined Mr Ma at the Alifest—is also a longtime friend.
马云一直在与巴茨博弈,希望回购这笔股份,或许他还希望收购整个雅虎。
He has battled with Bartz and would like that stake back — and maybe all of Yahoo.
与壮硕的阿诺德·施瓦辛格同台亮相,阿里巴巴的老板马云显得格外袖珍。
Perched on stage beside the hulking figure of Arnold Schwarzenegger last weekend, Alibaba boss, Jack Ma, looked slighter than ever.
马云赞同李连杰把壹基金作为企业的做法:构想企业的结构和系统,尝试将其透明化。
Jack ma likes the way li approaches One Foundation as a business: _spending time designing its structure and systems, and trying to make it transparent.
马云说目前时机还不成熟,在1亿2千万的中国网民中,只有3千万在网上有过购物经验。
Mr Ma says it is too early: only 30m of China’s 120m online users have bought anything online.
马云说目前时机还不成熟,在1亿2千万的中国网民中,其中只有3千万在网上买过东西。
Mr Ma says it is too early: only 30m of China's 120m online users have bought anything online.
周四,中国互联网亿万富豪马云重申了其收购雅虎的意愿,称交易资金不成问题。
Chinese Internet billionaire Jack Ma reaffirmed his intention to buy Yahoo on Thursday, and said financing the deal won't be a problem.
马云比任何一个人都了解中国的中产阶级的消费方式。他会用这些信息来做什么呢?
Jack ma knows as much as anyone about how China's middle class spends its money. What will he do with this information?
此番评论看上去可能略显肤浅,但其实马云这一观点是很透彻的,而且不仅停留在语言表面。
While the comment may seem superficial, ma's point is much more profound and not limited to language fluency.
西顿人,亚玛力人,马云人也都欺压你们。你们哀求我,我也拯救你们脱离他们的手。
The Zidonians also, and the Amalekites, and the Maonites, did oppress you; and ye cried to me, and I delivered you out of their hand.
马云创建了名为阿里巴巴的网站,可以让中国各个角落里的店铺把产品卖给其他商家。
Jack Ma USES a website, Alibaba, to sell goods from China's thousands of corner shops to other businesses.
该集团于8年前由企业家马云(Jack Ma)创建,如今已成为中国领先的电子商务企业。
The group was founded eight years ago by entrepreneur Jack Ma, and is now China’s leading e-commerce companies.
毫无疑问,在公众眼中,马云已经像史蒂夫·乔布斯或比尔·盖茨一样,与自己的公司血肉相连。
Ma, to be sure, has become as publicly associated with his company as Steve Jobs or Bill Gates have with theirs.
在本周四的一封给内部员工的信件中,马云提到公司正在考虑将阿里巴巴集团整体上市。
But in a letter to employees released Thursday, Mr. Ma said that the company was considering listing the Alibaba Group.
中国互联网帝国阿里巴巴的缔造者马云说:“本科毕业生太多,而且很难把他们送回工厂去工作。”
"There are so many university graduates," says Jack ma, the founder of Alibaba, a Chinese Internet empire, "and it is difficult to send them back to work in a factory."
雅虎创始人杨致远早些时候表示,雅虎现在在考虑一切战略选择,其中就包括可能将公司出售给马云。
Earlier in the show, Yahoo cofounder Jerry Yang said the company was considering all options, including a possible sale to Ma.
雅虎创始人杨致远早些时候表示,雅虎现在在考虑一切战略选择,其中就包括可能将公司出售给马云。
Earlier in the show, Yahoo cofounder Jerry Yang said the company was considering all options, including a possible sale to Ma.
应用推荐