未饱和市场:当地通知,特别服务。
不饱和市场将拉动汽车需求,以中国,印度,巴西三大新兴经济体市场为主。
Unsaturated markets will drive demand, led by the appetite for car ownership in the three biggest emerging economies-china, India and Brazil.
日本的汽车制造商对国内外市场的饱和同样视而不见。
Japanese car makers have been equally blind to the saturation of their markets at home and abroad.
显然,只有最大最灵活的电视公司才有能力在如此饱和而竞争激烈的市场上竞争。
Clearly, only the biggest and most flexible television companies are going to be able to compete in such a rich and hotly contested market.
2009年个人电脑销售增长速度会继续放慢脚步,特别是在一些趋于饱和的市场——例如北美地区,那儿的人们已几乎人均一台电脑。
Growth in the sales of personal computers will continue to slow in 2009, especially in more saturated markets such as North America, where there is already almost one PC for every person.
无线用户的数量增长看起来是暂时的解决方法,而这也只是因为美国市场还处于欠饱和状态。
Growth in the number of wireless customers looked like the solution for a while, but only as long as the U.S. market was less than saturated.
如果你只想在当地找工作,而当地市场已经饱和,这也是完全可能的,但是我对此深表怀疑。
If you're looking for work locally, then it's entirely possible that your market is already overly saturated, but I doubt it.
但是其市场份额已接近饱和,特别是日本正在下降的人口。
But its market share is reaching saturation point, especially given Japan's shrinking population.
一般而言,总体上手机市场已经饱和。
事实上,在一个过度饱和的机会市场上,为了冲出重围,独领风骚,你要参与近很多的竞争。
The truth is if you're in a niche market that is over saturated you're going to have too much competition to make a real difference.
因此一些隧道挖掘公司,由于不堪哈马斯重税和市场饱和,纷纷歇业。
So some tunnellers, burdened by Hamas taxes and market saturation, are closing down.
无论我们从现在到2020年的扩张有多么迅速,我想市场都不会饱和。
No matter how fast we grow between now and 2020, I don't think we will reach market saturation.
增长的的机会在美国国内也是有限的。因为市场被认为是趋近饱和的,并非因为如此多的脂肪而是太多的经销店。
Yet growth opportunities in America are limited because the market is considered to be “saturated”, not so much in fats but outlets.
当然这些粉丝会一如既往地忠诚于星战品牌,但是我们相信这块市场已经饱和了。
This market has and will continue to be loyal, but we believe they are also saturated.
当星巴克以如此之速在世界各地扩张,其国内市场似乎早已达到饱和。
And while Starbucks has expanded so have its rivals. The firm's home market seems to have reached saturation point.
手机市场几近饱和,频繁的价格战大幅挤压利润空间。
Price wars in nearly-saturated markets have mangled profit margins.
其重要性随着近年来通过持续的业务优化而出现的传统市场饱和逐渐提高。
Their importance is increased by the saturation of traditional markets that has occurred in recent years through the sustained focus on business optimisation in them.
但对于收购集团来说,美国的市场已经饱和,他们把目光转向了新的希望之地- - - - - -欧洲大陆。
Whereas buy-out groups consider America a maturing market, they regard the old world, especially continental Europe, as a land of promise.
海湾(一个合资的地方房地产开发公司)的埃米尔·哈比卜说,迪拜的房产市场是饱和的,开发前景最好的地方是那些有着强劲内需的国家,例如沙特阿拉伯。
Emile Habib of GulfRelated, a property-development joint venture in the region, says Dubai is saturated and the best prospects are places with lots of internal demand like Saudi Arabia.
在饱和的移动电话市场,日本第二大移动通信公旬KDDI以其为老年人开发的Tu - Ka电话而大获成功,订购客户达到10多万。
In a saturated market for mobile phones, Japan's second-biggest mobile company, KDDI, has had success among older people with its Tu-ka phone, selling more than 100,000 subscriptions.
同时,由于美国手机市场趋于饱和——近8 5%的美国消费者已拥有移动电话——手机制造商发现手机销售增长正在放缓。
At the same time, as the American cellphone market gets saturated - nearly 85 percent of American consumers already own a mobile phone - phone companies are finding that growth is slowing.
多数观察人士认为,二、三线城市市场将在5年内达到饱和。
Most observers think the lower-tier markets will be saturated within five years.
在美国开展新业务是相当困难的,因为市场已经饱和(尽管信用卡结算还将保持长期增长趋势)。
Drumming up new business in America is difficult because the market is saturated (although cashless transactions are showing a secular increase).
在这里输入译文专家指出,Groupon利用腾讯众多用户的影响力是其在一个已经饱和的市场生存的唯一机会。
Experts point to Groupon's ability to leverage Tencent's large user base as its only chance for survival in the saturated market.
Deutsche银行的分析师TomErnst表示,软件包模式的市场已达到饱和。
Deutsche Bank analyst Tom Ernst says the market for packaged software has already peaked.
尽管鉴于阿特勒斯、德尔塔、欧洲的阿丽亚娜号火箭(事实上,它几乎是由法国独家制造)以及俄罗斯的质子号火箭,所以重型卫星发射市场已经相当饱和。
The heavy-satellite-launching market is quite crowded already, though, what with Atlas, Delta, the “European” (in reality, almost exclusively French) Ariane and Russia’s Proton.
尽管鉴于阿特勒斯、德尔塔、欧洲的阿丽亚娜号火箭(事实上,它几乎是由法国独家制造)以及俄罗斯的质子号火箭,所以重型卫星发射市场已经相当饱和。
The heavy-satellite-launching market is quite crowded already, though, what with Atlas, Delta, the “European” (in reality, almost exclusively French) Ariane and Russia’s Proton.
应用推荐