并根据等效风路图列出压力平衡方程和流量守恒方程。
According to the equivalent ventilation circuit, the equations of pressure and air now are obtained.
并根据等效风路图列出压力平衡方程和流量守恒方程。
According to the equivalent ventilation circuit, the equations of pressure and air flow are obtained.
提出了确定影响矿井通风风流稳定性主要风路的新方法。
An approach to determine main ari flow affecting the stability of tunnels ventilation based on Radial Basis Function (RBF) neural network is put forward.
提出了改善电机温升分布、改进风路结构和降低绕组温升的措施。
The measures on improving temperature rise distribution, mending structure of wind pathway and depressing temperature rise of the winding are put forword.
提出基于粗神经网络确定影响矿内通风风流稳定性主要风路的方法。
A rough neural network - based approach to determining the main airways affecting the stability of airflow in mine ventilation is put forward.
当对角风路中无风流流动时,每一侧前后风路风阻之比值,一定相等。
When there is no wind to run in the wind direction of the opposite angle net, the ratio of each side, which is in front of and behind wind ditection a…
对水轮发电机的典型通风系统结构进行了分析,绘出相应的等效风路图。
In this paper, the ventilation system of water - wheel generator is analyzed, the equivalent ventilation circuit is drawn.
角联风路自动识别和风网特征图自动绘制是该仿真系统所独有的特殊功能。
Automatic identification of diagonal branches and automatic plotting of ventilation network characteristic graph are the particular functions of the simulation system.
系统包括强制送风的风路系统或加热流体的管路系统,通过散热器传给空气。
The system also contains either ductwork, for forced air systems, or piping to distribute a heated fluid and radiators to transfer this heat to the air.
优点在 于,在定子铁芯两端,定子绕组的端部,留有很多的气隙,增加了风路 的面积。
The structure has the advantages that: a plurality of air gaps are left at the two ends of the stator iron core and the end part of the stator winding, thus increasing the area of the wind path.
他们沿河边闲逛,一路谈笑风生。
另一个历史学家尼尔·弗格森认为中国那时在哪里走错了路比为什么现在一帆风顺更值得注意和调查研究。
Another historian, Niall Ferguson, reckons that what went so spectacularly wrong for China then is more remarkable and worthy of investigation than why things should now be going right.
啊,这荒凉的风,严寒的北方天空,难走的路,慢腾腾的乡下大夫!
Oh! these bleak winds and bitter northern skies, and impassableroads, and dilatory country surgeons!
他坐着基路伯飞行,在风的翅膀上显现。
And he rode upon a cherub, and did fly: and he was seen upon the wings of the wind.
我一路追逐狂啸的风,将急不可耐。
当我们有点傻傻的问我们是否要走这条路时,我们有一些风投会因为我们拒绝他们的巨额支票当面嘲笑称我们为“生活商业”。
When we, somewhat innocently, asked if we absolutely had to go that route, we had some VCs laugh in our face and derogatorily refer to us as a "lifestyle business" if we refused their massive checks.
可是,当我回首自己走过的路,却发现,风其实是有终点的。
However, when I look back on their own path traversed, but found that there are in fact the wind endpoint.
无法掌控的美丽与萧条,亦如人生,亦如爱情,一路洒过阳光飘过风飘过雨笼过霜,全是无法预知的生命礼赞。
Cannot control the beauty and depression, as well as in life, such as love, all the way that the wind across the rain poured through the sunshine across cage cream, life is full of mystery.
当我下班回家的时候,风非常大,我不得不一路抓住帽子。
The wind was blowing so hard that I had to hold on to my hat when I went home from work.
眼泪不再澎湃,痛也痛个痛快,只为你,路再狭窄,风再惊骇,没什么可以阻碍。
The tear no longer rushes, a pain pain happiness, only for you, the road again is also narrow, the wind is again panic-stricken, anything has not been possible to hinder.
一段成功的婚姻并不是一帆风顺的。有的只是两人并肩而行,路再崎岖,再灰尘弥漫,再困难,但都是一条共同走过的道路。
In a successful marriage, there is no such thing as one's way. There is only one way for both, only the bumpy, dusty, difficult, but always mutual path.
活泼的风,携带牛仔帽,沿着道路带领一代又一代美国人的西66公路。
A brisk wind carries a cowboy hat along the road that carried generations of Americans west, Route 66.
她现在更有气力了,走起路来也更轻快了,树林里的风,不象花园里的风那么紧吹着她而使人疲乏。
She was stronger, she could walk BEtter, and in the wood the wind would not BE so tiring as it was across the bark, flatten against her.
寻梦的旅途中必将不会一帆风顺,尽管荆棘满路,风雨同舟,但我依然勇往直前,追寻梦儿的光芒。
Journey of their dreams will not be smooth, though full of thorns road, through thick and thin, but I still move forward and pursue Menger light.
虽然现在风已全息,我们在夜里还是前进了一大段路,眼下正停在距离低矮的东岸东南方约半英里远的地方。
Although the breeze had now utterly ceased, we had made a great deal of way during the night and were now lying becalmed about half a mile to the south-east of the low eastern coast.
二是以江铃陆风越野车、百路佳客车、格特拉克变速箱、马恒达拖拉机为代表的汽车制造产业;
Second, Automobile Making Industry headed by Landwind Co. producing off-road vehicle, Bai Lujia Bus, Getrag Gear and Mahindra Tractor.
二是以江铃陆风越野车、百路佳客车、格特拉克变速箱、马恒达拖拉机为代表的汽车制造产业;
Second, Automobile Making Industry headed by Landwind Co. producing off-road vehicle, Bai Lujia Bus, Getrag Gear and Mahindra Tractor.
应用推荐