我们想,既然到了这个地方,就该顺便去看看他们。
We thought that, since we were in the area, we'd stop by and see them.
如往常一样,他顺便去了趟“下班后拍卖会”。
我来这儿的路上得顺便去朋友家取本书。
I have to stop by friends' home to pick up a book on my way here.
到处都是漂亮的姑娘,那天下午我顺便去了得梅因。
There were the most beautiful bevies of girls everywhere I looked in Des Moines that afternoon.
咱们吃完午饭,不如顺便去博物馆呆上几个小时?
Why don't we finish up our lunch and stop by the museum for a couple of hours?
在山上走了一圈后,我们就顺便去了附近的冷水湖。
After a walk around the ridge, we went to the ColdWater Lake on our way back.
回家时,我会顺便去看看她,并告诉她会议已经延期了。
On my way home, I'll run in and tell her the meeting has been postponed.
顺便去办公室问问你是否可以当面将简历交给人力资源经理。
Drop by the office and ask if you can simply give your resume to the hiring manager in person.
杰克:我想这周末去拜访你。我只是想顺便去和你聊聊天。
Jack: I'd like to call on you this weekend. I just want to drop in for a chat.
我会把处方送到楼下,这样你离开的时候就可以顺便去拿。
I'll send the prescription down there so you can just pick it up on your way out.
我们绕到去车库,顺便去看看水仙。“卡萝琳微笑着说。”
"We're going to the garage the long way," Julie smiled, "by way of the daffodils."
当我去邮局的路上,也顺便去了趟银行,这可真是一举两得。
I killed two birds with one stone when I went to the bank on my way to the post office.
四楼。我会把处方送到楼下,这样你离开的时候就可以顺便去拿。
The fourth. I'll send the prescription down there so you can just pick it up on your way out.
“我们将绕道去汽修场,”卡罗琳笑着说,“顺便去看一看水仙花。”
"We're going to my garage the long way, " Carolyn smiled, "by way of the daffodils. "
别为一位“顺便去”拿咖啡、上厕所等的朋友或同事而把门扶了数分钟。
Don't hold the door for minutes for a friend or colleague who has taken a quick "side-trip" such as to get coffee, go to the restroom, etc.
国庆,儿子和他妈妈去北京舅舅家去玩了,顺便去医院看看自己的眼睛。
National Day, the son and his mother went to Beijing uncle play, and the way to the hospital to see his eyes.
在ITS案例中,费奇曼先生约好去镇上看他女儿时顺便去丹佛的中介公司。
In the case of ITS, Mr. Fischman made an appointment to stop by the company's Denver office when he was in town visiting his daughter.
我的朋友JASON这两天到纽约,顺便去拜访你。请安排一下接待时间。
My friend JASON this two days to New York, drop in on you. Please arrange reception time.
只要我能请得到,你肯定会见到他们的。我回家的路上,顺便去看看贝茨小姐。
You certainly will meet them if I can prevail; and I shall call on Miss Bates in my way home.
我想找到化解这件事儿的办法,于是我顺便去她那儿好几次想要道歉,但道恩都不在家。
Wondering how I was going to fix this one, I stopped by to apologize a couple of times, but Dawn wasn't around.
我想找到化解这件事儿的办法,于是我顺便去她那儿好几次想要道歉,但道恩都不在家。
Wondering how I was going to fix this one, I stopped by to apologize a couple of times, but Dawn wasn’t around.
忙碌了一大天之后当你顺便去看望老父亲,他给你泡茶的时候摇摇晃晃的,还把杯子摔到了地上。
When you drop in for a visit after a long day at work, your father is unsteady as he makes you a cup of tea and knocks the cup to the floor.
在1914年以前,伦敦市民可以早上离家,在巴黎午餐,顺便去购物,填满购物袋,仍然按时抵家晚餐。
Well before 1914 a Londoner could leave home in the early morning, lunch in Paris, cram in some shopping, and still be home in time for dinner.
那样我们就有机会带你参观一下会议中心了,而且我们还可以顺便去凯萨饭店,葛雷格已经在那里为你安排好了接待活动。
That would give us a chance to show you the convention centre, and we could also drop in at Caesar's Restaurant where Gregg has arranged your reception.
太好了。那样我们就有机会带领你参观一下会议中心了,而且我们还可以顺便去凯萨饭店,葛雷格已经在那里为你安排好了接待活动。
Great. That would give us a chance to show you the convention centre, and we could also drop in at Caesar's Restaurant where Gregg has arranged your reception.
太好了。那样我们就有机会带领你参观一下会议中心了,而且我们还可以顺便去凯萨饭店,葛雷格已经在那里为你安排好了接待活动。
Great. That would give us a chance to show you the convention centre, and we could also drop in at Caesar's Restaurant where Gregg has arranged your reception.
应用推荐