从双胞胎出生到16世纪90年代初莎士比亚在伦敦作为剧作家崭露头角的这个阶段,人们一无所知。
Nothing is known of the period between the birth of the twins and Shakespeare's emergence as a dramatist in London in the early 1590s.
这部电影是她作为导演初露头角的标志。
该论坛现在向所有崭露头角的企业家开放。
许多低预算的独立电影使一些新的导演和演员们崭露头角。
A number of low-budget independent films brought new directors and actors to the fore.
2005年,朴开始崭露头角,但从未获得冠军。
许多学校很难让任何类型的艺术家——无论是当地崭露头角的音乐家还是主要的电影明星——进入学校,与孩子们一起工作并激励他们,因此才有了这个项目。
The project results from the difficulties many schools have in getting artists of any sort—whether an up-and-coming local musician or a major movie star—into schools to work with and inspire children.
他在部队中屡次崭露头角。
由于大量女性只是在最近才开始在管理领域崭露头角,这些主席开始聘用在商界之外有很高成就的女性。
Since it is only recently that large numbers of women have begun to rise in management, the chairs began to recruit women of high achievement outside the business world.
当这个系统被完全开发出来后,他就可以为教练们建立一个生物力学的档案,用来帮助崭露头角的游泳运动员。
When fully developed, this system will enable him to build a biomechanical profile for coaches to use to help budding swimmers.
您有什么忠告给崭露头角的程序员?
扎克伯格让大家了解到他对初露头角的企业家独有情衷。
Zuckerberg makes it known that he has a soft spot for budding entrepreneurs.
同事们说他在贝尔斯登组织严密的文化中逐渐展露头角。
He excelled in Bear Stearns's close-knit culture, associates say.
但认真开始压裂后,欧洲的能源市场也同样会崭露头角。
But when the fracking begins in earnest, it could turn Europe's energy market on its head, too.
“受伤的锁”已经与去年的电影节上崭露头角获得恒星评语。
"The Hurt Locker" has earned stellar reviews since debuting at film festivals last year.
你也许会看到有点不一样的足球风格,但是你肯定能看到新人崭露头角。
You might see a slightly different style of football but you'll definitely see players coming to the fore.
随着函数式编程风格崭露头角,你们觉得这种这种范式是否会走进未来PHP的世界?
With the emergence of the functional style of programming, do you see features from this paradigm going into some future of PHP?
韩国电影在国际电影节中已崭露头角,它还跻身世界最大电视动漫国的行列。
South Korean films have found success at international movie festivals and South Korea is one of the world's largest providers of TV animation.
在Groupon成交一单生意,即便是亏本买卖,也能令小企业崭露头角。
Landing a Groupon deal, even at a loss, can put a small business on the map.
但是在过去十年中,第三代人工草皮凭借其像天然草皮一样的表现开始崭露头角。
But over the past decade, third-generation artificial turfs that perform every bit as well as natural grasses have begun to sprout.
他们的设计将会告诉我们这些崭露头角的设计师是什么样的人,他们是如何思考的。
The objects they made say something about who these budding industrial designers are and how they think.
这让我很疑惑,这些初露头角的精神病医生是不是为了不被病人欺骗而过于紧张了?
It made me wonder whether these budding psychiatrists might be working too hard to avoid being hoodwinked.
协会还建立了院校体系,着力培养天才型的年轻骑手,时至今日,已经开始崭露头角。
It has also set up an academy system that has helped foster talented young riders, who are now beginning to make their mark.
阿里与女儿莱拉在一起,莱拉已在拳击场上崭露头角。目前,阿里已患上了帕金森症。
Ali - pictured here with daughter Laila, who has also tried her luck in the ring - now suffers from Parkinson's Syndrome.
他在同时代凑韵的人——在杂志上凑韵的人当中崭露头角,有如站在一群阉人中的格斗士。
He stands out among contemporary rhymesters - magazine rhymesters - as a gladiator stands out in the midst of a band of eunuchs.
这将是这块土地上举行的几乎最大的国际活动:一次具有巨大象征意义的崭露头角的盛宴。
They will be much the biggest international event ever staged on its soil: a coming-out party of huge symbolic importance.
第二个趋势是中国两大电信设备制造商华为和中兴的出现,五年前它们就开始在世界市场上崭露头角。
The second trend is the emergence of China’s two leading telecoms-equipment-makers, Huawei and ZTE, which have entered the global stage in the past five years.
我们有了米卡-理查兹和迈克尔-约翰逊,他们崭露头角,仍然可以成长为曼城的正式队员。
Then there's Micah Richards and Michael Johnson who, with a bit of focus, can still grow into City regulars.
我们有了米卡-理查兹和迈克尔-约翰逊,他们崭露头角,仍然可以成长为曼城的正式队员。
Then there's Micah Richards and Michael Johnson who, with a bit of focus, can still grow into City regulars.
应用推荐