格雷琴,一个衣衫褴褛的小女孩,没有和其他人争吵或打架,而是静静地站在远离他们的地方。
Gretchen, a poorly-dressed little girl, did not argue or fight with the rest, but remained standing quietly far away from them.
第二天,孩子们又像以前一样没有礼貌,可怜害羞的格雷琴得到的面包几乎还没有第一天得到的大。
The next day the children were as bad-mannered as before, and poor, shy Gretchen received a loaf hardly the size of the one she got the first day.
快点,格雷琴!我让人把这些银币放在最小的面包里并且给你。
Be quick, Gretchen! I had the silver pieces put into the smallest loaf to give you.
格雷琴走下楼梯,苏克雷向她袭击。
格雷琴跑出了旅店,向林肯开枪。
格雷琴亲吻了她的女儿就离开了。
“将军”将锡拉的计划告诉了格雷琴。
格雷琴举枪进入PadMan的办公室。
山姆知道格雷琴1与格雷琴2是同一个人。
格雷琴查出对方将从海路带走“锡拉”。
格雷琴来到太平间,自认为是威斯勒的老婆。
赛尔夫和格雷琴在一个码头等着一个可能的买家。
马宏认为他们应该在赛尔夫之前先找到格雷琴。
格雷琴买了个一次性手机,重新与买家取得了联系。
Gretchen buys a disposable phone to reestablish contact with the buyer.
团队的其它成员对格雷琴的加入都各有不同的反应。
The rest of the team has mixed reactions to Gretchen joining them.
林肯和苏克雷赶到码头,格雷琴和赛尔夫已经离开了。
When Lincoln and Sucre arrive at the pier, Gretchen and Self are gone.
格雷琴又一次救了赛尔夫,他们带着“锡拉”逃离了。
在旅馆内,莎拉和苏克雷向前台咨询格雷琴是否在此逗留。
At the hotel Sara and Sucre try to bribe the hotel desk clerk to let them know if Gretchen is staying there.
“将军”迫使林肯与格雷琴和西奥多合作,重新找回“锡拉”。
The General forces Lincoln to partner with Gretchen and T-Bag in order to retrieve Scylla.
“将军”迫使林肯与格雷琴和西奥多合作,重新找回“锡拉”。
The General forces Lincoln to partner with Gretchen and T-Bag in order to retrieve Scylla.
丽塔打电话告诉格雷琴,西奥多放了她们,她和女儿都安全了。
Rita calls to let them know that T-Bag let them go and that they are safe.
这个词由《纽约邮报》记者格雷琴•凯丽首创并在美国媒体使用。
The term was first coined in the US press in the New York Post by journalist Gretchen Kelly。
但是,实际上,格雷琴,你明白…就像一条狗找到彩虹一样疯狂。
But in, in point, in point fact, Gretchen, you know... it is no more craZy than, uh, a dog finding a rainbow.
可是对山姆来说,他无法知道,格雷琴1与格雷琴2有着相同的灵魂。
There is no way for Sam to know that Gretchen1 and Gretchen2 have the same soul.
赛尔夫命令格雷琴快点帮他卖出“锡拉”,他必须在今晚上飞机出国。
Self orders Gretchen to sell Scylla and have him on a plane by the end of the day.
林肯和苏克雷询问一个收银员,他告诉林肯,格雷琴确实买了一部手机。
Lincoln and Sucre question a cashier who tells them that Gretchen and Self bought a phone.
林肯从“公司”处获悉,一个交通摄像头拍到了格雷琴和赛尔夫的影像。
Lincoln gets a call from the Company operator with news that a traffic camera spotted Gretchen and Self.
将军告诉其他人退下,格雷琴不会伤害他的:“我知道你会回来的。”
He tells everyone to go and says Gretchen won't hurt him. "I knew you'd come home," he tells her.
山姆知道,他自己有着与上星期同一个灵魂,对格雷琴来说也应该符合这个道理。
Sam knows he has the same soul as he had last week, and it stands to reason that this is true of Gretchen too.
山姆知道,他自己有着与上星期同一个灵魂,对格雷琴来说也应该符合这个道理。
Sam knows he has the same soul as he had last week, and it stands to reason that this is true of Gretchen too.
应用推荐