我高兴地朝他咧嘴笑了笑,一点儿也不觉得难为情。
难为情使得我什么也做不了。
玛丽难为情地冲她咧嘴一笑。
她难为情得脸红了。
事实上,我想用那顶帽子遮住我的脸,把自己藏起来,这样她们就看不到我难为情的样子了。
In fact, I wanted to pull that hat over my face and hide myself so that they couldn't see my embarrassed look.
皮诺乔被当成一只螃蟹,觉得很难为情,愤愤道:“胡说!”
Pinocchio, mortified at being taken for a crab, said resentfully: "What nonsense!"
也许一个男人频繁眨眼睛只是因为眼睛里进去了一根睫毛,一个女孩捂住嘴只是难为情。
Maybe the guy who's blinking a lot has an eyelash in his eye, and the girl covering her mouth is just self-conscious.
印度的领导人至少还有点难为情。
我们可不想你感到难为情。
这太难为情了!”玛德琳说。
马吕斯很难为情,走了,但是心里相当高兴。
她说,有人说她的做法很聪明;也有人问她有没有感到难为情。
Some people have called her "gimmick" really clever; others ask if she feels ashamed, she said.
用一种很难为情的口吻提示前后左右那是我的文章。
With an embarrassed tone prompt before and after that is about my articles.
记者想用那些让人难为情的问题来刁难这位候选人。
The reporter wanted to heckle the candidate with those embarrassing questions.
在寻求帮助或在家庭聚会上拓展生意,他们一点也不感觉难为情。
They are not embarrassed to ask for favours or tout business propositions at family dinners. "That really helps us," he beams.
在孩子和对象中取得平衡有时需要难为情的、及时的谈话。
Balancing children and a significant other may require some uncomfortable and well-timed conversations.
但过了18个月之后,他难为情地承认了自己看法的错误。
他们只是更难为情地,神情紧张地笑笑但是却没有给出明确答复。
请她问你任何她想问的问题,不管这些问题有多蠢,多让人难为情。
Invite her to ask you anything, no matter how silly or embarrassing she might think it is.
这实在太令人难为情了,因为我曾经发过誓,这一天永远不会到来。
It's all sorts of embarrassing because I swore to myself this day would never come.
在你外出购物时,它可以很快为您计算折扣,省得难为情自己去计算。
It calculates discounts for you in a snap and spares you the awkwardness of doing it yourself while you're out shopping.
“是。”吉姆说,并没有显得难为情。他拿回了杂志,他们谁都没再提过这件事。
"Yes," said Jim, who didn't seem embarrassed. He took the magazine back, and neither of them mentioned it again.
父母经常觉得太难为情而不去谈论它,从某个角度说,也觉得是在保护他们的小孩。
Parents often feel too embarrassed to talk about it and also feel they are, in a way, protecting their children.
“许多受害者不愿意报警,因为她们觉得难为情,”一位警方发言人告诉读卖新闻。
"Many victims are reluctant to come forward, as they feel too embarrassed," a police spokesman told the Yomiuri newspaper.
更糟糕的是,这两个女人彼此谈起这件事情时,居然丝毫不觉得难为情。
Worse yet, the two women apparently felt no shame as they talked about it with each other!
借东西却未事先告知其所有人,而对方事后发现时,会是相当难为情的。
The borrowing of an item without first informing the owner —— who later discovers the "theft" —— can be quite embarrassing.
当然你可能会为向朋友寻求帮助而感到难为情,因为你不想承认你需要帮助。
Of course, you may be reluctant to call upon a friend for help because you don’t want to admit you need it.
那可怜的孩子,挨惯了揍,全不懂得这是什么意思,觉得怪难为情地溜走了。
The poor child, who was used to being beaten, did not know the meaning of this, and ran away in confusion.
那可怜的孩子,挨惯了揍,全不懂得这是什么意思,觉得怪难为情地溜走了。
The poor child, who was used to being beaten, did not know the meaning of this, and ran away in confusion.
应用推荐