这是一位名叫西尔维娅·门德斯的科学家写的。
伊娃·门德斯(1)。
飞机冲入卧室的时候,罗伯托·门德斯正在午睡。
Roberto Mendez was taking his afternoon siesta when the plane crashed into his bedroom.
事实上,门德斯先生已经对一个机构作出了改进。
Mr Mendes has in fact made some improvements to an institution that in the past has sometimes seemed to care more about its pension entitlements than about dispensing wisdom.
我把我的计划告诉了门德斯。
埃迪森·门德斯期待着周末与英格兰或者瑞典队的比赛。
He's already looking forward to facing England or Sweden at the weekend.
而门德斯先生则指责他说,他只会根据案件所涉人的社会地位来进行审判。
Mr Mendes accused him of ruling differently depending on the social status of those involved in a case.
那是在越战时期,它同侦察驯犬师、上士杰西·门德斯共同执行完那次任务的。
He made that jump with Sergeant First Class Jesse Mendez, a scout dog trainer during the Vietnam War.
门德斯先生正领导一场运动,以拯救遭到乱砍滥伐的巴西热带雨林。
Mr Mendes was leading a campaign to save Brazil 's rainforest from exploitation.
门德斯先生正领导一场运动,以拯救遭到乱砍滥伐的巴西热带雨林。
Mr Mendes was leading a campaign to save Brazil's rainforest from exploitation.
图为2002年凯特·温丝莱特与萨姆·门德斯出现在伦敦《毁灭之路》首映式上。
Sam Mendes and actress Kate Winslet arrive at the London premiere of The Road to Perdition in 2002.
门德斯也曾说过她实在是太珍惜自己的生活方式了,不想让孩子来破坏它。
Mendes too has said that she values her lifestyle too much to share it with children.
女演员凯特·温丝莱特与其丈夫山姆·门德斯的律师宣布,二人已正式离婚。
Actress Kate Winslet and her husband Sam Mendes have split up, their lawyers have announced.
“如果不能在同他们野生表亲的竞争中获胜,那么他们就不能出这个房间。”门德斯说。
“If you can’t outcompete your wild cousin, it doesn’t make it out of this room,” said Mr. Mendez.
年度夫妇,前几个月肯定将是温斯莱特和门德斯,那将是一个很大的持续的故事。
The couple of the year, certainly for the first few months, will be Winslet and Mendes. That will be a huge running story. '.
萨姆·门德斯曾花数年时间制作一个版本,结果最后还是选择了2005年的电影《锅盖头》。
Sam Mendes worked on a version for several years with Gladiator scribe John Logan before making 2005's Jarhead instead.
门德斯在采访的同时也给了穆里尼奥进一步的好评,他补充说:“他是一位拥有了一切的天才。”
Mendes also offered further praise for Mourinho in the interview, adding: "he is a genius who has everything."
门德斯回忆说,他们家在米尔·布鲁克生活时,附近有一个女孩病了,不知什么原因,病情不断恶化。
The family lived in Millbrook and there was a girl who lived nearby who was ill and because of her condition had begun falling down without explanation, Mendez recalled.
尽管温丝莱特与门德斯被认为是英国电影界最具实力的夫妻搭档,但他们两人仍然喜欢在荧幕下做一对普通夫妻。
Despite being regarded as the power couple of British film, Winslet and Mendes appeared keen to preserve a sense of normality behind closed doors.
门德斯表示:“中国市场是新兴的市场,他们可以买很多的顶级球员,但是不可能与C罗签订协议。”
"The Chinese market is a new market," Mendes said. "They can buy a lot of players, but then again it is impossible to go for Ronaldo."
奥斯卡影后凯特温斯莱特和其丈夫、同获奥卡斯奖的导演萨姆门德斯于本周一宣布,两人在结婚近七年后分手。
Oscar-winning couple Kate Winslet and her director husband Sam Mendes announced on Monday that they have separated after less than seven years of marriage.
上个月,联邦最高法院一名法官Joaquim Barbosa在一个电视会议上指控最高法院院长门德斯摧毁正义,但电视会议很快就被关闭。
Last month one of its members accused the court's President, Gilmar Mendes, of destroying justice, in a televised session (which promptly ended).
当担任轰动一时的电影《泰坦尼克号》女主角温斯·莱特被报导和获得奥斯卡导演奖的萨姆·门德斯有了关系后几个月,媒体开始了疯狂的追逐。
A media frenzy followed a couple of months later when Winslet, who starred in the blockbuster 'Titanic,' was reported to have started a relationship with Oscar-winning director Sam Mendes.
温丝莱特因出演2008年的电影影后。她10岁的女儿米娅是她和第一任丈夫吉姆•薛瑞登所生,7岁的儿子乔,是和第二任丈夫、导演萨姆•门德斯所生。
Miss Winslet, who won an , has a daughter Mia, ten, from her first marriage to Jim Threapleton, and a son, Joe, seven, by second husband, director Sam Mendes, from whom she is separated.
吉格斯相信类似门德斯的经纪人心里都在盘算着可疑的意图和动机。吉格斯认为相比起球员,经纪人更应该为如今趋向金钱化的世界足坛的情况负更大的责任。
And Giggs believes it is the questionable motives of the likes of Mendes, rather than the players themselves, that are largely responsible for today's cash-orientated football scene.
这件事非常令人担忧,因为目前中国是我们的一个主要进口国,我们希望在2006年加大出口量,巴西谷物出口商协会总裁赛吉奥·门德斯对道琼斯通迅社说。
This is especially concerning as we expect shipments to grow in 2006 with China being a major buyer , Sergio Mendes, president of the Brazilian Cereal Exporters Association told Dow Jones.
这件事非常令人担忧,因为目前中国是我们的一个主要进口国,我们希望在2006年加大出口量,巴西谷物出口商协会总裁赛吉奥·门德斯对道琼斯通迅社说。
This is especially concerning as we expect shipments to grow in 2006 with China being a major buyer , Sergio Mendes, president of the Brazilian Cereal Exporters Association told Dow Jones.
应用推荐