我们的狗袭击了邮递员。
不,他不是一位邮递员。
听声音像是邮递员。
利昂是个邮递员。
邮递员送信。
它的工作就像邮递员一样,在大街上来回转悠送包裹。
It works as a postman and sends packages by rolling around the streets.
无论下雨还是下雪,邮递员都无法寄出我们非常希望收到的信件。
Neither rain nor snow keeps the postman from delivering our letters which we so much look forward to receive.
被我们的狗咬了两次,邮递员拒绝给我们送信,除非我们把狗换了。
Bitten twice, the postman refused to deliver our letters unless we changed our dog.
一位66岁的佛罗里达邮递员正在送信,当他往一个邮箱塞信的时候,一条有毒的蛇了他一口。
A 66-year-old Florida mailman doing his rounds was bitten by a poisonous snake when he put mail inside a mailbox.
你可能想知道,也可能不想知道,你的宠物美容师、发型师、邮递员和UPS 快递员都希望得到假期小费。
You may or may not wish to know that your pet groomer, hairdresser, mailman and UPS guy all expect a holiday tip
为什么邮递员回来得这么快?
你要是想当邮递员,就得在周末工作。
如果你想做邮递员,你应该要勤劳。
这对老夫妇有两个儿子,他们都是邮递员。
作为一只小狗,维姬已经学会了留意邮递员。
As a little dog, Vicky had learned to watch for the postman.
几天后,一个邮递员带着一封给拉齐的信来了。
邮递员说:“先生,你的房子很好,但是窗户有点脏。你可以清洗它们,使其变得更美好。”
The mailman said, "Sir, your house is wonderful, but the windows are a bit dirty. You can make it more wonderful by cleaning them."
在一个小村庄里,有一位中年邮递员,他刚满20岁就开始在50公里的路程中日复一日地向每家每户传递各种或喜或悲的故事。
In a small village, there was a middle-aged postman, who just turned 20 years old and started delivering all kinds of happy or sad stories to each home day after day for 50 kilometers.
你希望当地的邮递员能尽快把你的包裹送到你这里。
You hope that your local mail carrier can get your parcels to you in a hurry.
一旦外面足够安全,邮递员就开始在仍可通行的路线上分发堆积的邮件。
As soon as it's safe enough to be outside, couriers start distributing accumulated mail on the still accessible routes.
斯威加特说:“当他们看到这邮递员重返街头时,这是生活开始恢复正常的第一个信号。”
"When they see that carrier back out on the street, that's the first sign to them that life is starting to return to normal," Swigart says.
黑尔曾是一名铁路邮递员和养蜂人。
Hale retired 50 years ago as a railroad postal worker and beekeeper, his grandson said.
邮递员被蛇咬仍坚持送完信。
不会让邮递员迷路的地址。
看来,我已经成为群岛的准邮递员了。
He said. I was, it seemed, turning into the islands' unofficial postman.
邮递员将接转你的信件。
与潮流背道而驰的是纽约市自行车邮递员的数量。
Bucking the trend is the city's population of bike messengers.
邮递员将信送进来的时候,不知为何,拉娜抓了他的手一样。
The postman put the letters through the door and for some reason Lana scratched his hand.
邮递员将信送进来的时候,不知为何,拉娜抓了他的手一样。
The postman put the letters through the door and for some reason Lana scratched his hand.
应用推荐