本用速记法记笔记。
我在夜校获得了速记和打字证书。
我找到了一份速记打字员的工作。
为了之后获得了一份更好的工作,成为一名法庭速记员和国会记者,他自学了速记。
He taught himself shorthand to get an even better job later as a court stenographer and as a reporter in Parliament.
成功的应聘者应具备扎实的组织工作背景,高级的速记和数据处理技能,以及至少两三年的法律秘书培训。
The successful candidate will have a solid background in organizational work, advanced skill in shorthand and data processing, combined with at least two to three years of legal secretarial training.
波士顿布里格姆妇女医院的科克·戴夫纳医生说:“50岁以后,人们在快速记住人名、地点和物品方面有困难是很普遍的。”
After age 50, it's quite common to have trouble remembering the names of people, places and things quickly, says Dr. Kirk Daffner of Brigham and Women's Hospital in Boston.
法院速记员做了审判记录。
我学过速记,但没有经验。
我已决意学习速记。
速记员的举动很奇怪。
残疾人事先得到了一本二手速记手册施舍品.
The handicapped man got a second-hand handout of shorthand handbook beforehand.
这是速记符号。
图15显示了采用此类“速记”符号的典型流程模型。
Figure 15 shows a typical process model that has adopted such a "short-hand" modeling notation.
在她把蔬菜放在筛子里冲洗的时候,她想起她曾经学过速记。
As she was rinsing vegetables in a sieve she remembered that she had once learned shorthand.
办公室发出的函件都由我打。我是办公室中惟一会速记的人。
I typed all the letters that went out of the office.I was the only one there who could take shorthand.
他箭步冲进里间办公室,向速记员的办公桌冲过去。
He dashed into the inner office. He charged upon the desk of the stenographer.
本人能速记,每分钟速度为120字,英文打字则每分钟55字。
I can write shorthand at the rate of 120 words per minute, and typewriting at 55 words English.
手抄经文是一个辛苦费力的过程,印刷上的速记法因而受到鼓励。
The texts were transcribed by hand, a laborious process that encouraged typographical shorthand.
本人能速记,每分钟速度为120字,英文打字则每分钟55字。
I can write shorthand at the rate of 120 words per minute, and typewriting at 55 words per minute in English.
还有其他人则认为其威胁性并不比电报或打字速记高多少。
Others see it as no more menacing thanshorthand for telegrams or typing.
这两个失败案例都表明构成大部分现代报道的普遍活动是对权力的速记。
Both failures demonstrated that all-too-common activity that constitutes much of modern reporting: stenography for the powers that be.
“我希望你为我把它打出来,”他说,“你打得比任何速记员都好一千倍。”
"I wish you'd type it for me," he said. "you know how a thousand times better than any stenographer."
带上纸和笔,当医生在处理你问题的时候,你就可以快速记下信息。
Bring along notepaper and a pen to jot down information as your doctor addresses your questions.
考虑随身携带一个小笔记本,在你遇到生词时快速记下,以便以后查询。
Consider keeping a small notebook with you and quickly jot down unknown words as you come across them, for checking later.
离开学校后,我参加速记与打字班,而今已达到打字50字,速记90字的速度。
Since leaving school, I have attended the Typewriting and Shorthand classes, and hve now attained a speed of fifty and ninety words respectvely.
因此,做不了速记员,她就成不了前途光明、显赫的办公室人才中的一员。
So, not being able to steno, she could not enter that bright galaxy of office talent.
办公室工作技能包括:操作英文文字处理机及微型电子计算机、速记每分钟85个字。
Office skills include; operating English word processor and microcomputer, taking shorthand 85 WPM.
几十年试图自己撰写自传失败,终于,在1904年初,吐温决定向速记员口述回忆录。
After decades of aborted attempts at an autobiography, Twain had decided by early 1904 to dictate his recollections to a stenographer.
但是,就如我们使用逻辑速记,重要的是,我们要记住,它不过仅仅只是速记。
But as we use this kind of logical shorthand, it's important that we remember it is just shorthand.
为什么我们不再使用速记了?他说:“因为打字机用起来更为简单并且不那么累人。”
There's a reason why we're not still writing in shorthand, he says: "The typewriter was easier and less tiring."
应用推荐