在《离婚法》实施后,根据该法,南非法院可以根据任一方当事人的住所地或通常居所地为由来对涉外离婚诉讼行使管辖。
After the enactment South African court whereby can exercises jurisdiction over foreign-related divorce cases if any party has domicile or ordinary residence in its jurisdictional area.
这些由民宅改建的居所,收费仅相当于品牌酒店的一小部分,通常配备现场管家和厨师,并为长期外派的商务人士提供延长住宿期的选择。
These converted residences charge a fraction of branded hotel rates, usually have on-site housekeepers and cooks, and offer the option of extended stays to business people on long-term assignments.
亨利·詹姆斯小说中的人物永远在相互拜访,通常是在一些居所的客厅。
The characters in Henry James' novels are forever paying calls on each other, usually in the parlor of some residence.
在中国没有经常居所或者营业所的申请人,申请专利或者要求外国优先权的,通常需提交哪些文件?
What documents shall be provided when an applicant without a habitual residence or place of business in China applies for a patent or claims foreign priority?
小屋:小屋或小房,通常位于乡村,用作暂时性的居所或隐蔽住。
A cottage or cabin, often rustic, used as a temporary abode or shelter.
它指通常所谓的 “家乡”、“故土”、“婚姻共同体”、“血缘共同体”和“居所”吗?“
Is it the "homeland", "hometown", "combo of the marriage", "combo of the blood" or the "habitation"?
它指通常所谓的 “家乡”、“故土”、“婚姻共同体”、“血缘共同体”和“居所”吗?“
Is it the "homeland", "hometown", "combo of the marriage", "combo of the blood" or the "habitation"?
应用推荐