贯穿这部连续剧的另一主线是医生们在心理疾病患者的治疗过程中的作用。
Another thread running through this series is the role of doctors in the treatment of the mentally ill.
不好意思,你的意思是说,这是一部讲述一个真人的现实生活的连续剧?
I'm sorry, do you mean to say, it's a real-life series about a real person?
伊丽莎白·格拉泽是一个美丽聪明的女子,是保罗·迈克尔·格拉泽的妻子,她丈夫曾在大获成功的电视连续剧《警界双雄》中出任主角。
Elizabeth Glaser was a beautiful, intelligent woman, the wife of Paul Michael Glaser, who had starred in the successful TV series Starsky and Hutch.
将电影制作成半小时一集的喜剧连续剧,每周放映。
Plans are to transition Zombieland into a half-hour weekly comedy series.
喜剧很少有爆炸和特技,因此比连续剧便宜。
Comedies, which rarely feature stunts and explosions, can be cheaper to make than dramas.
造型像英国科幻小说电视连续剧《神秘博士》中的时间机器的创意杯子。
Creative mug shaped like the time machine from the British science fiction television series Doctor Who.
最新的例子是《丑女无敌》,它是美国人气连续剧《丑女贝蒂》的大陆翻版。
Ugly Wudi, the mainland remake of the popular us TV series Ugly Betty, is just the latest example.
并不是说让深蓝孩童一直玩着游戏或者看着电视连续剧来关于掌控时间和能量!
Not for nothing have the Indigo children been playing games and watching TV series about Mastering Time and Energy!
但是这部连续剧后我没有再荧幕上见过这个叫迟重瑞的演唐僧的演员。
But after this TV, I haven't seen the actor of Tangseng named Chi zhongrui on screen.
看一个每周一集的连续剧或者长时间的戏剧的兴趣和兴奋使这周看起来过得快一些。
The intrigue and excitement about watching a weekly sitcom or hour-long drama makes it seem as if the week passes more quickly.
到了90年代,他通过一部电视连续剧《贝莱尔的新鲜王子》提高了知名度,颇受欢迎。
In the 90’s he became quite popular via the television series “The Fresh Prince of Bel-Air.”
这部连续剧征服了美国国内外少年观众的心,希拉里突然之间成了一个家喻户晓的名字。
The series19 won the hearts of teen TV viewers in the U.S. and abroad, and Hilary suddenly became a household name20.
他正在写自传,近来制作了一部广受欢迎的有关FBI侦探的有线电视连续剧—《野兽》。
He was writing a memoir and recently made The Beast, a well-received cable TV series about a veteran FBI agent.
——过去的十年里,无论是书籍、电视连续剧还是电影,都目睹了英雄化叙事风格的复兴。
In books, on TV series and in film, thisdecade saw the triumphant return of the heroic narrative.
很多电影作品、电视连续剧和戏剧的插曲都是米歇尔·莱格朗那令人难忘的合集中的部分。
Hundreds of movies compositions, television series and theatre are parts of the impressive Michel Legrand curriculum.
然而,他并不是一个普通的剧迷:他看的连续剧没有一部可以在中国电视上看到。
He is no ordinary fan, though: none of the shows he watches can be seen on Chinese television.
在这之后,还将制作一套连续剧,以及一部“教父”式(黄济人的描述)的电影。
After that, there would be a "Godfather" -style movie - Mr.Huang's description - and a television series.
在这之后,还将制作一套连续剧,以及一部“教父”式(黄济人的描述)的电影。
After that, there would be a "Godfather" -style movie - Mr. Huang's description - and a television series.
这个重新设计的形象在2005年搬上了卡通电视连续剧Trollz,但仅仅出现了2年。
The redesign took place in 2005 for the animated TV series Trollz, which lasted only two years.
当英国广播电视台播出连续剧《秘密花园》时,英国上下的图书馆里该书被借阅一空。
While the BBC serialisation of The Secret Garden was showing on t.v. the book was never on any of the shelves of libraries across the nation.
《珍珠》漫画偶尔会有连续剧,即在出现新情节之前,一条故事主线贯穿大约一周的漫画。
Pearls comics only sometimes contain a continuity, where one storyline will carry on through about a week of comics before moving on to a new storyline.
这部电影可能不是很对普通观众的胃口,因为影片的整体美感和同时期的日本动画连续剧非常的相像。
However, this may not be immediately apparent to the casual viewer, as the overall aesthetic of the film is very much like that of any animated Japanese television series from the same era.
当我还是连续剧《仁心仁术》的编剧和出品人时,我十分强调在节目中要尽可能准确地使用医学术语。
When I was a writer and producer on the NBC series er, I stressed the importance of presenting the medical technicalities on the show as accurately as possible.
《大长今》是正在热播的韩国电视连续剧,此剧开播后,我急剧地发现自己的生活水平和家庭地位一落千丈。
Dae Jang Geum is a hot new Korean TV series. Because of this series, my personal status and living standard have been drastically degraded.
请记住,真相就在那里(这是另一部科幻电视连续剧的全剧导言)。我们将探讨这些太空阴谋论中的10个。
Keeping in mind that the truth is out there -- the guiding principle of another science-fiction television series -- we'll explore 10 of these space conspiracy theories.
理论上看,为什么一个大学不能为一部电视连续剧,不管是搞笑的或严肃的,提供好的情节背景,是说不通的。
In theory, there's no reason why a university wouldn't make a good setting for a television series, comic or serious.
尽管不是最稳固的,但Richard的角色反映了一个人到底可以失去多少,因而给连续剧带来了最大的生气。
Although not the most stable, Richard's character brings the most life to the series by reflecting how much a person can lose.
尽管不是最稳固的,但Richard的角色反映了一个人到底可以失去多少,因而给连续剧带来了最大的生气。
Although not the most stable, Richard's character brings the most life to the series by reflecting how much a person can lose.
应用推荐