如果你发现自己是这种抱怨的接受者,有一个巧妙的方法来结束它,那就是强烈同意这种抱怨。
Should you find yourself on the receiving end of this kind of complaining, there's an ingenious way to shut it down which is to agree with it, ardently.
该书籍的出版商卡斯特曼出版社争辩道,这种抱怨声会对**造成威胁。
The publisher Casterman argues that the complaint is a threat to freedom of expression.
这种抱怨往往没有恶意,但还是属于可有可无,有时还会让别人感到厌烦。
Good-natured, often, but still nonessential and sometimes obnoxious to others.
一位同事把这种抱怨告诉了约翰·基尔卡伦——当时出版业一名销售和市场方面的专家。
A colleague passed that complaint along to John Kilcullen, then a publishing sales and marketing expert.
即便对于BBC的埋怨之声不绝于耳,但这种抱怨依旧是尊敬社会公共机构这一英国优良传统的表现。
THE British gift for revering an institution yet complaining bitterly about it is well-displayed in the case of the BBC.
那时快速提升的商品价格意味着美国实际只付出了110亿美元的补贴,他们的这种抱怨听起来实在有些不诚实。
Their whining rings hollow when booming commodity prices meant America actually spent only $11 billion on subsidies last year.
荷兰边锋现在倾斜于这种抱怨,穆里尼奥所言使他不得不快速回归,在冠军杯对贝蒂斯一战中问题的体现达到巅峰。
The winger is currently sidelined with the complaint, which Mourinho says stems from his back, and the problem affected him badly during the defeat to Real Betis in the Champions League.
是的,有些人可能出于焦虑或恐惧而夸大他们觉得的症状,所以你不会听到他们的较轻的症状,但随后你的任务是发掘出其中的焦虑,而不是不理会这种抱怨。
Yes, some may exaggerate what they feel out of anxiety or out of fear that you won't hear them for lesser symptoms, but then your job is to uncover the anxiety, not ignore the complaint.
我似乎无法让医院里的任何人听到我的抱怨,而且这种过时的设备很危险。
I can't seem to get anyone in the hospital to listen to my complaints and this outdated equipment is dangerous.
对于很多高智商的工作男性来说,家庭意味着乏味和抱怨,这种感觉往往来自于一个依赖性过强的妻子,她没有勇气过自己的生活。
For too many highly intelligent working men, home represents dullness and complaints—from an over-dependent wife who will not gather courage to make her own life.
他们在抱怨着他们的父母没有赋予他们这种向地主请愿的卓越口才。
They were deploring their parents' omission to endow them with so splendid a means of appealing to the Zamindar.
至少,人们常常是这样抱怨的。有时,人们这种感觉其实是正确的。
At least, that's what people like to grumble; sometimes, though, the impression is actually accurate.
大多数采用这种“低”碳水化合物疗法的人们通常会抱怨说体能不足而放弃,不能说这个疗法没有用,而是因为他们消耗不足的卡路里。
Most people who go on "low" carbohydrate diets complain of low energy and quit, not because such diets can't work, but because they consume insufficient calories.
他抱怨这种不间断的评估会减少教学大纲上的内容,且不是按照历史的叙述顺序教孩子。
He complains that continual assessment has narrowed the syllabus, and that children are not taught narrative history.
这种能力包括大面积撒网,看到整个局面,即使是象失眠这么平常的抱怨,也能引起医学上的关注。
This ability consists of casting a wide net to see the whole picture - even when the complaint that brings the patient to medical attention is commonplace, like insomnia.
其他人则抱怨这种批评家使用的方法从来就不是宣传中的那样客观。
Others complain that the methods used by critics can never be as objective as they sometimes claim.
在这种复杂的环境中,运行应用程序的客户常常抱怨响应时间太长。
Quite often, customers running their application in such a complex environment complain about slower response time.
大技术公司抱怨“专利钓饵”,这种“钓饵”公司购买大量隐而不用的专利,然后提出诉讼来攻击所谓的侵权。
Big technology companies complain of "patent trolls" -companies that buy lots of obscure patents and then bombard alleged infringers with lawsuits.
在这种压力下,许多年轻人在互联网上抱怨,悲叹他们几乎没有什么希望实现他们的梦想。
Under such a pressure, many young people, as they complain on the Internet, lament that there is very little they can achieve for their dreams.
有些人会因此而失望、愤怒,然后跟周围的人抱怨:这不公平,为什么这种事总是让我遇到!
Some people upset and angry, and find the nearest person and start complaining to them. "it's not FAIR that it's raining."
这种一窝蜂式的出行带来了严重的交通和食宿问题,旅游经营机构抱怨对此难以应付。
Such en-masse traveling has created severe transportation and accommodation problems, and travel operators complained about being unable to cope.
但这种战略惹恼了竞争者,他们抱怨这个新来的对手根本就是存心来搞垮整个行业。
But its tactics have enraged competitors, who complain their new rival is out to destroy the economics of entire industries.
一位教育学家抱怨道:“我们宝贵的语言遭到了侵犯,其影响可以想象,而“追求效率”似乎使这种侵犯有了正当的理由。”
Some see this as a slippery slope down which “efficiency seems to authorise all imaginable offences against our dear language, ” as one educationalist grumbles.
你开始抱怨一件事,然后你发现了更多可抱怨的生活琐事,这种行为被你扩大了。
You start to complain, then that act starts to expand by you finding even more things to complain about in your life.
欧洲委员会不应该把对微软的处理推而广之。 一有竞争者抱怨,就约束占优势地位的公司,这种做法并不合理,因为一些公司的垄断可紧可松。
The commission should not take the Microsoft decision as encouragement to jump on every dominant company when competitors complain about it, for firms' grips can loosen as well as tighten.
一些公司抱怨,对破裂法任何的监管措施都是对这种天然气开采方法的无理限制。
Some producers will grumble that any regulation of fracking is an unwarranted constraint on their business.
他重复抱怨着,然而这并非因为自身不完美的记忆,而是这种莫名而疼痛地将自己记忆夺走的感觉。
His constantly repeated complaint, however, was not of a faulty memory but of being deprived, in some uncanny and terrible way, of all experience, deprived of consciousness and life itself.
他重复抱怨着,然而这并非因为自身不完美的记忆,而是这种莫名而疼痛地将自己记忆夺走的感觉。
His constantly repeated complaint, however, was not of a faulty memory but of being deprived, in some uncanny and terrible way, of all experience, deprived of consciousness and life itself.
应用推荐