然而,在这种情形下我深信达尔文的进化论。
However, I'm a big believer in the value of Darwinism in situations such as this.
在这种情形下,有状态选项同无状态选项没有区别。
In this case the stateful options are no different from the stateless ones.
这种情形下,他们少报的收入并未被发现。
In those circumstances, their underreported income would go undetected.
与朋友或同事外出在这种情形下你们可能要平分帐单。
Going out with a friend or colleague. In this situation you are probably going to split the bill.
在这种情形下,识别驱动因素是十分重要的。
In such instances it is important to identify the drivers. The common drivers are.
在这种情形下目睹自己的双亲被谋杀是什么心情?
What happens when you discover your biological parents were murdered by the state?
在这种情形下,可能需要提供该复合物不会离解的证据。
In such cases, evidence that the complex does not dissociate may need to be provided.
在这种情形下,到2009年底,英国将会再次成为实实在在在的经济强国。
In these circumstances, Britain by the end of 2009 will again be seen as a fundamentally strong economy.
换句话说,这种情形下的通货膨胀并不会令物价增幅高于工资增幅。
In other words, inflation would not push prices of goods higher as fast as it pushes prices of wages higher.
但是她没有这方面的证明,因此在这种情形下,她的本能就是避免接触这个社会。
But she had no proof of this, and her instinct in the circumstances was to avoid its purlieus.
在这种情形下,servlet只会带来额外的开销和不必要的体系结构复杂性。
In this case servlets simply represent additional overhead and unnecessary architectural complexity.
这种情形下,生物量变化通过比较目前和以前每100条鱼钩的捕获量来进行估计。
In this case, changes in biomass were estimated by comparing the number of fish caught for every 100 hooks now and in the past.
我寻思在这种情形下,树熊早已准备好要挂在那直到野狗受不了倒下为止。
I gather that in these circumstances the koala is quite prepared to hang on until the dingo collapses.
这种情形下,类木行星的形成就只需要几千年的时间,远在天体物质被星系抛射出去。
In this case, the formation of Jupiter-mass worlds may only take a few thousand years to form, well before the planet-building materials are ejected from the system.
即便在现在这种情形下,在日本的邻国还是出现了某些无耻的幸灾乐祸之声。
Even now there have been a few vile, jubilant voices among Japan's neighbours.
在这种情形下,从客户机读取请求所需的时间不会添加到servlet请求持续时间中。
In this situation, the time needed to read the request from the client does not add to the servlet-request duration.
在这种情形下,向客户机发送响应所需的时间不会添加到servlet请求持续时间中。
In this situation, time needed to write the response to the client doesn't add to the servlet-request duration.
不过有一个例外:windows域注册表是一个集中式注册表,因而可在这种情形下使用。
There is one exception though; a Windows domain registry is a centralized registry and can be used in this situation.
在这种情形下,我们想确定知道应该做什么的(大概15%到20%,如果有人需要提醒)。
We feel confident about what’s expected in these situations (15 to 20 percent, in case anyone needs reminding).
在这种情形下,我们想确定知道应该做什么的(大概15%到20%,如果有人需要提醒)。
We feel confident about what's expected in these situations (15 to 20 percent, in case anyone needs reminding).
在这种情形下,如果十进位脑成像显示相同的神经元回路参与了多种紊乱就不再奇怪了。
In this context it is no surprise that a decade of brain imaging has shown the same neuronal circuits to be involved in many disorders.
这几行代码确保来自服务器的结果和错误被路由回响应器——在这种情形下,给命令类。
These lines ensure that the results and faults from the server are routed back to the responder-in this case to the Command class.
毫无头绪,或者说,无从下手,你如何在这种情形下开个头,我们不只是不知道细节如何?
We don't really have a clue yet, or not much of a clue, as to how you could even so much as begin to — it's not that merely that we don't have the details worked out.
在这种情形下,拥有其核心资源的其他企业也许就获得了套牢这个合作伙伴的能力,要求不合理的高价格。
In this situation, the party with ownership of a key resource may gain the ability to “hold up” its partner, demanding an unreasonably high price.
在这种情形下,一种提升页面下载速度的潜在方式是将脚本放在页面的底部,使页面加载更迅速。
In this case, one of the possible ways to speed page download times is to put the script at the bottom of the page, so that the page loads more quickly.
也许在这种情形下您需要管理好自己情绪的难度会越来越大但对于您来说,这样做会显得更加重要。
It may become harder and harder to manage your emotions under these circumstances, but it's even more important for you to do so.
也许在这种情形下您需要管理好自己情绪的难度会越来越大但对于您来说,这样做会显得更加重要。
It may become harder and harder to manage your emotions under these circumstances, but it's even more important for you to do so.
应用推荐