德国技术合作公司也门地区的前董事迈克尔克林格,为了制造粘土灌溉设备,建造了一座烘干窑。 后来发现粘土灌溉设备的市场太小了。
Michael Klinger, the former country director of the GTZ in Yemen, built a kiln with the intention of making clay irrigation equipment, the market for which proved to be too small.
迈克尔·卡里克——这样一个和格伦·霍德尔相似的中场被放在了准中卫的位置上,与青年学院才刚过19岁11天的依齐基尔·弗莱·尔斯搭档,而且弗莱·尔斯只是一个左后卫。
Michael Carrick, a midfielder once likened to Glenn Hoddle, made an unorthodox centre-half.He was partnered by Ezekiel Fryers, a youth-academy graduate making his debut 11 days after turning 19.
迈克尔·卡里克——这样一个和格伦·霍德尔相似的中场被放在了准中卫的位置上,与青年学院才刚过19岁11天的依齐基尔·弗莱·尔斯搭档,而且弗莱·尔斯只是一个左后卫。
Michael Carrick, a midfielder once likened to Glenn Hoddle, made an unorthodox centre-half. He was partnered by Ezekiel Fryers, a youth-academy graduate making his debut 11 days after turning 19.
派拉蒙电影公司近日确认,美剧《实习医生格蕾》中迷人的帕特里克·德姆西将加盟导演迈克尔·贝的变形金刚系列第三部作品,扮演梅根·福克斯的上司——一个“举足轻重的角色”。
Paramount Pictures confirmed today that Grey’s Anatomy hottie Patrick Dempsey has been cast in Michael Bay’s third installment of the Transformers franchise.
计划今年晚些时候到欧洲旅行的迈克尔•萨格瑞克(MichaelZagurek)已打算到时候选择高速列车。
But Michael Zagurek of Merrimack, N.H., already has decided to use the high-speed trains for a trip he is considering taking to Europe later this year.
格鲁伊斯于2010年三月开始了她的无镜计划,那时她正在筹备自己和未婚夫迈克尔•阿克曼的婚礼。
Gruys launched her no-mirrors project in March 2010, while planning her wedding to then fiancé Michael Ackermann.
弗兰兹·艾克·塞瓦·格鲁伯也是到了1854年才为人所知,当时这首歌差点被认为是著名作曲家约瑟夫·海顿的弟弟迈克尔·海顿所创作。
Franz Xaver Gruber only found out about it in 1854 when the carol was almost attributed to Michael Haydn, the brother of famed composer Joseph Haydn.
2002年,就在扎克伯格进入哈佛大学校园的几个月前,迈克·维纳尔从这所顶级学府毕业,随后加盟微软公司。
Mike Vernal graduated from Harvard in 2002, a few months before Zuckerberg arrived on campus, and took a job at Microsoft MSFT -2.43% .
迈克克勒格尔补充说, “我认为人们期望的努力程度或水平的'质量'我们。
Mike Kroeger adds that, "I think people expect that level of effort or level of 'quality' from us."
他的弟弟,贝斯手迈克·克勒格尔,补充说,“任何艺术家甚至是生存的权利现在是一匹黑马,因为事物的变化非常快。”
His brother, bassist Mike Kroeger, adds that, "Any artist that is even surviving right now is a dark horse because things change pretty fast."
他的弟弟,贝斯手迈克·克勒格尔,补充说,“任何艺术家甚至是生存的权利现在是一匹黑马,因为事物的变化非常快。”
His brother, bassist Mike Kroeger, adds that, "Any artist that is even surviving right now is a dark horse because things change pretty fast."
应用推荐