曼迪开始追赶他,示意杰西跟上。
公司和用户有责任跟上杀毒软件的更新。
The onus is on companies and consumers to keep up with anti-virus updates.
要跟上计算机领域所有最新的发展几乎不可能。
It is almost impossible to keep abreast of all the latest developments in computing.
为了努力跟上工作进度,彭妮往往午饭时间也在工作。
Penny tended to work through her lunch hour in an effort to keep up with her work.
我订阅《新科学家》的主要原因是要跟上科学的进步。
My main reason for subscribing to New Scientist is to keep abreast of advances in science.
这似乎不足以帮助迟钝的学习者跟上我们的节奏。
This scarcely seems adequate help to enable slow learners to keep up.
大象试图跟上水里快速移动的鳄鱼,不再小心翼翼。
The elephant was trying to keep up with the fast-moving crocodile in the water and became careless.
我爱书,因为它们帮助我跟上我的职业需要知道的事情。
I love books because they help me keep up with things I need to know for my profession.
如果跟上移动不是那么重要,他们的身体状况就也不那么关键了。
If keeping up with the action is not so important, their physical condition is less critical.
换句话说,他们都认为,国际税收体系未能跟上当前经济的步伐。
In other words, they all share a view that the international tax system has failed to keep up with the current economy.
观众们置身于一场行为快速切換的旋风中,仅能勉强跟上情节发展。
The audience is caught up in a whirlwind of activity in simply managing to follow the plot.
除非你能跟上小贩异常敏捷的思维,否则在市场上购物是不可能买到便宜东西的。
Shopping in markets is no source of cheap purchasing unless one is able to keep pace with the apparent mental agility of the vendor.
尽管旧的饭盒还完全能用,但孩子们每年还是会求着要买新饭盒,跟上最新角色的潮流。
Kids would beg for a new lunch box every year to keep up with the newest characters, even if their old lunchbox was perfectly usable.
所表达的观点可能没有很好地联系或衔接,所以为了跟上所讨论的内容,熟悉这个刺激因素是必要的。
Ideas expressed may not be well connected or cohesive so that familiarity with the stimulus is necessary in order to follow what is being discussed.
然而,公共基础设施并没有跟上城市扩张的步伐,这造成了大规模的交通拥堵,也大大拉长了通勤时间。
However, public infrastructure did not keep pace with urban sprawl, causing massive congestion problems which now make commuting times far higher.
同许多发展中国家和新兴工业化国家一样,在南非,关于空气污染的立法未能跟上迅速发展的工业的速度。
In South Africa, as in many developing and newly industrialized countries, legislation on air pollution has failed to keep pace with mushrooming industries.
我的笔记可能有用,也可能没用,但重点是,通过写下布兰德先生所说的话,我可以更容易地跟上他的思路。
My notes may or may not be useful but the point is that by writing down what Mr. Brand says I can follow his line of thinking more easily.
通常情况下,所表达的观点可能没有很好地联系或衔接,因此为了跟上所讨论的内容,熟悉这个刺激是必要的。
Typically, ideas expressed may not be well connected or cohesive so that familiarity with the stimulus is necessary in order to follow what is being discussed.
对于一家处于这种情况下的公司来说,即使只是为了关键员工的利益而跟上最新的技术,也可能是非常昂贵的。
For a company in this situation, keeping up to date with the latest technology, even if it's only for the benefit of key staff, this can be hugely expensive.
随着交通状况的改善,人们可以到达全国范围内更远更大的市场,从而鼓励更大型工厂的发展,以跟上销售增长的步伐。
As transportation improved, distant and larger markets within the nation could be reached, thereby encouraging the development of larger factories to keep pace with increasing sales.
这个区域的人们习惯了跟上级学习如何工作的想法。
People in the area are habituated to the idea of learning from the person above how to do the work.
别跟上他——他跑得比我快得多。
你发现自己必须跟上进度,这是个压力。
世界正在迅速变化,我们应该跟上变化的步伐。
The world is changing rapidly, and we should keep up with the pace of change.
我努力跟上去,但我前面的水域已经变黑了。
I tried to follow, but the water was turning black in front of me.
然而,当它们潜水觅食时,它们的幼崽可能无法跟上父母。
While they are diving for food, however, their young may be unable to follow their parents.
一开始,我担心自己的学习无法跟上,因为网络在农村地区速度很慢。
At first, I was afraid I couldn't keep up my studies because the Internet was very slow in the countryside.
我觉得自己没有必要跟上别人的步伐;我终于和理解我的同龄人在一起了。
I didn't feel as though I needed to keep up with anybody else; I was finally with peers who understood me.
我一走动,它就在我的脚跟上下滑动。
我一走动,它就在我的脚跟上下滑动。
应用推荐