灾后的日本经济正以超过预期的速度迅速恢复。
The Japanese economy is recovering faster than expected from disaster.
澳元与加元一夜之间双双涨幅超过预期。
Both the Aussie and Canadian dollars were higher overnight on interest rate expectations.
购入受损信贷资产组合继续表现良好,超过预期。
Purchased credit-impaired (PCI) portfolios continued to perform better than original expectations.
卡特琳娜飓风给新奥尔良市带来的影响远远超过预期。
HURRICANE KATRINA's effect on the city of New Orleans has been much longer-lasting than most expected.
上周汇丰承认他们在美国的高风险房贷业务违约率超过预期。
Last week HSBC admitted that its riskier American mortgage-holders were defaulting in unexpected Numbers.
芯片制造商英特尔公司公布收入和利润均超过预期。
Chipmaker Intel Corp. beat forecasts on both income and revenue.
高露洁棕榄集团财报盈利超过预期,但是收入低于预测。
Colgate-Palmolive's earnings beat forecasts, but revenue fell short of expectations.
虽然广告宣传得天花乱坠,但只有5%的开发者的收益会超过预期。
Despite the hype, only 5% of the developers report a revenue higher than expected.
如果欧洲经济放缓的剧烈程度超过预期,资本的紧张程度也会加剧。
Strains on capital will also intensify if European economies stall more severely than expected.
由于食品饮料价格上涨,雀巢销售额同比增加6.1%超过预期。
Nestle's Sales Rise 6.1%, Beating Estimates on Higher Food, Drink prices.
摩根·斯坦利亚太指数上涨0.9%,澳大利亚雇主新雇员工数量超过预期。
The MSCI Asia Pacific Index climbed 0.9 percent as Australian employers added more workers than estimated.
此外,在2010年后期,生常量下降3%,远远超过预期估计的1.3%。
Moreover, the decline in output in late 2010 was 3% rather than the previous estimate of 1.3%.
过去几周企业财报普遍超过预期,多家公司对未来增长前景保持乐观。
Earnings had largely topped forecasts in the past few weeks and companies were mostly upbeat about future growth.
增加的人数上不仅大大超过预期,而且各方面素质,业务能力都有提升。
Not only are their numbers growing ahead of schedule, but so too, it is claimed, is their quality.
欧洲股市数据显示,公布财报的企业中有三分之二的公司收益超过预期。
In Europe, the data show that two firms topped forecasts for every three that reported earnings.
12月的个人收入超过预期,上涨了0.4%,个人支出弱于预期下降了0.2%。
And while personal income rose by more than expected, climbing 0.4% in December, personal spending rose by 0.2%, less than economists expected.
亚洲国家在经受了金融危机的打击后,经济逐步恢复,不少国家的增长速度超过预期。
Asian countries have gradually recovered from the financial crisis. Many of them have obtained a growth rate higher than expected.
研究表明每六个项目中就有五个会不成功:交付远远超过预期预算、严重滞后或被取消。
Studies show that five out of six projects fail: delivered far over the expected budget, significantly late, or are canceled.
美国西南航空公司、埃克森美孚公司、雅芳公司和索尼公司公布财报超过预期。
Southwest Airlines Co., ExxonMobil Corp., Avon Products Inc. and Sony Corp. topped forecasts.
例如,某一列被访问的频率超过预期;某个表远远大于预期;某些查询比预期执行得更频繁。
For example, a column is being accessed more frequently than anticipated; a table is much larger than anticipated; certain queries are being performed more frequently.
报告警告说,这种现象有可能导致长期利率以远超过预期的速度攀升,对增长前景产生不利影响。
This, the report cautions, could cause long-term interest rates to rise much faster than expected, and dampen growth prospects.
美股第三天延续上涨势头,投资者对就业报告表示欢迎,上周申领失业救济金人数下降超过预期。
NEW YORK (AP) -- Stocks extended a rally into a third day as investors welcome a report that first-time jobless claims fell more than expected last week.
结果,许多这样的配置会不知不觉地允许远远超过预期数量的连接,甚至会达到允许匿名连接的程度。
As a result, many of these configurations unknowingly allowed far more connectivity than expected, even to the point of allowing anonymous connections.
大约三年前,UPMC遇到了容量问题—由于业务增长加速,CPU需求超过预期,CPU不够用了。
Approximately three years ago, UPMC was faced with a capacity problem - it was running out of CPU much faster than anticipated due to accelerated business growth.
德国经济今年第二季度出现20年来最快速的增长,带动使用欧元的16个国家的整体增长超过预期。
Germany's economy grew at its fastest pace in 20 years during the second quarter of this year, sparking better than expected overall growth for the 16 countries that use the euro currency.
美国的采购经理人指数增长超过预期,这在经济复苏目前令人担忧的状况中给人带来了一个积极的音符。
The American PMI (Purchase Management Index) grew faster than expected, offering a positive note amid worries about the state of the economic recovery.
5月份欧元区平均通胀率升至超过预期的2.5%,同时欧盟的最新统计调查表明,通胀预期也在上升。
The average inflation rate in the euro area rose to 2.5% in May, which was higher than expected, and the European Commission's latest survey showed that inflation expectations are edging up.
首尔——二月,因为出口的增长和国内节日对原油和天然气需求的减少,韩国外贸盈余远远超过预期。
SEOUL—South Korea posted a much larger-than-expected trade surplus in February as ship deliveries boosted exports, while imports fell as holidays reduced crude oil and natural gas demand.
首尔——二月,因为出口的增长和国内节日对原油和天然气需求的减少,韩国外贸盈余远远超过预期。
SEOUL—South Korea posted a much larger-than-expected trade surplus in February as ship deliveries boosted exports, while imports fell as holidays reduced crude oil and natural gas demand.
应用推荐