为什么那么多女孩崇拜奥黛丽·赫本?
我可能没有奥黛丽·赫本那么有魅力,但我全心全意支持好的事业。
I may not be as charming as Audrey Hepburn, but I'm all for supporting a good cause.
看浪漫电影时依偎在一起(奥黛丽·赫本出演的《卡萨布兰卡》是我的最爱)。
Snuggle together while watching romantic movies (Casablanca, Audrey Hepburn are my favorite).
1954年,奥黛丽·赫本凭借《罗马假日》赢得最佳女主角的时候的致辞堪称奥斯卡获奖感言精简典范。
When Audrey Hepburn won the best actress for "Roman Holiday" in 1954, her speech was a perfect example of a succinct.
赫本巧克力广告的制作方、英国视觉效果公司 Framestore 的蒂姆·韦伯表示:“在过去五年里,这种巧克力在整部电影中变得更便宜,也更容易获得。”
"In the last five years, it's become more affordable and more achievable in a whole movie," says Tim Webber at UK visual effects firm Framestore, the company behind the Hepburn chocolate ad.
我姐姐的英雄是奥黛丽·赫本,但我的英雄与她的不同。
My sister's hero is Audrey Hepburn but my hero is different from hers.
后期制作使用与赫本的面部结构和体型相似的替身作为手工动画的框架。
Framestore used body doubles with resemblance to Hepburn's facial structure and body shape as a framework for manual animation.
英国电影明星奥黛丽·赫本,因其罕见的魅力和内在美被评为有史以来最具自然美的女性。
It was for her rare charm and inner beauty that British movie star Audrey Hepburn was named the most naturally beautiful woman of all time.
赫本在一片平静的树林里写信。赫本喜欢自然,相比好莱坞奢华的舞会,她更喜欢园艺和平静生活。
Audrey Hepburn composes a letter in a palm grove. She loved nature and preferred gardening and the quiet life to the glamourous parties of Hollywood.
1959年,骑在马背上的奥黛丽·赫本。
此后,赫本开启了一股让许多人追随的潮流。
Hepburn started a trend that has been continued by many since then.
赫本特别喜欢动物,养了好几只宠物。
Hepburn was extremely fond of animals, and kept several pets.
赫本于1993年去世,享年63岁。
1950年,伦敦某公园,赫本在休息。
“你知道,露易莎,你和我可能做朋友,”赫本说。
赫本则采取了不同的方式,他们共同协商,集体所有。
Hepburn took a different line, with consultation and co-ownership.
凯瑟琳·赫本和斯宾塞·屈塞,《猜猜谁来吃晚餐》。
Katharine Hepburn and Spencer Tracy, Guess Who's Coming to dinner.
拍摄《甜姐儿》时,赫本俯瞰巴黎,拍摄于1956年。
Hepburn looks over Paris while filming "Funny Face" in 1956.
但赫本的腰臀比也是0.7,跟玛丽莲梦露一样。
But Hepburn's waist-to-hip ratio was exactly 0.7, just like Monroe's.
拍摄于1954年,赫本在拍摄《龙凤配》时补妆。
奥黛丽·赫本1953年在大银幕一亮相就迅即被看作影坛新星。
Audrey Hepburn was seen as a new kind of star when she burst onto the scene in 1953.
1953年,赫本在《罗马假日》中扮演了尊贵的公主。
奥黛丽·赫本饰演的萨布·丽娜,是富有却肮脏的拉腊比庄园司机的女儿。
Audrey Hepburn plays Sabrina, the daughter of a chauffeur to the obscenely rich Larrabee family.
那年推出的《蒂凡尼早餐》被赫本称为自己职业生涯“最花哨”的电影。
That year, "Breakfast at Tiffany's" was released, a movie she called "the jazziest of my career."
在1956年奥斯卡后台,赫本和格蕾丝·凯利交谈,她们都是主持人。
Audrey Hepburn and Grace Kelly chat backstage at the Academy Awards in 1956, where both appeared as presenters.
有奥黛丽·赫本这样的传奇人物加盟,《蒂凡尼早餐》自然是一代经典。
Breakfast At Tiffany's is undoubtedly a classic which is not surprising as the legendary Audrey Hepburn was a part of the cast.
他喜欢安妮·班克罗夫特,但讨厌奥黛丽·赫本,他说,他看了10遍《大幻影》。
He loved Anne Bancroft, hated Audrey Hepburn, and said that he had seen "Grand Illusion" ten times.
赫本穿着华丽长袍,礼帽和外套,看起非常华贵高雅- - -去给一个豹婴做保姆!
Hepburn wears gorgeous gowns, hats and coats, and looks completely elegant - all while taking care of a baby leopard!
赫本穿着华丽长袍,礼帽和外套,看起非常华贵高雅- - -去给一个豹婴做保姆!
Hepburn wears gorgeous gowns, hats and coats, and looks completely elegant - all while taking care of a baby leopard!
应用推荐