我无意冒犯,那只是贸然随口而说的。
I didn't mean any offence. It was a flippant, off-the-cuff remark.
我不能想象,他们会这样贸然行事。
但你不能只是贸然说出你的感觉。
伊希提卜人耐心细致,从不贸然行事。
Ishi Tib are patient, thoughtful beings who are not prone to rash ACTS.
佩尼曼太太犹豫了一会儿便贸然反唇相讥起来。
Mrs. enniman hesitated a moment; then she risked her retort .
她裹着一层礼貌的外衣,好像决不肯贸然开口。
Wrapt up in a cloak of politeness, she seemed determined to hazard nothing.
霍桑,断指问题还没有着落,你怎么贸贸然答应人家?
The Huo mulberry breaks a problem to also didn't whereabouts, how do you hastily promise a somebody else?
我自己从来没有贸然登门拜访过他,虽然我很了解他。
I've never even ventured to call on him at his home myself, though I know him so well.
汤姆从来不认真考虑各种事情,他永远是贸然下结论。
Tom never thinks things through carefully. He's always rushing to conclusions.
欧比万坚持两人联手,但固执的阿纳金贸然发起了进攻。
Though Obi-Wan insisted they work together, headstrong Anakin rushed into the fray.
但英国人极为谨慎,没有可实施的新计划是不会贸然介入的。
But the British are wary of re-engaging without an enforceable new plan.
不过,分析师们仍然谨慎,不会贸然宣告行业干旱期的结束。
Nevertheless, analysts are cautious about calling a definite end to the industry's long dry spell.
因此,面对丹麦人的进攻,阿尔弗雷德没有贸然同敌人作战。
So, faced with the Danish advance, Alfred did not risk open battle but harried the enemy.
由于这是我的第一份工作,又缺乏工作经验,所以不敢贸然提出待遇要求。
Since this will be my job and I don't have much experience, I feel hesitate to suggest salary.
由于担心误伤平民和加剧地区敌对情绪,包围者不敢贸然进行全方面打击。
The besiegers have shied from all-out assaults, for fear of killing civilians and deepening regional enmities.
在你着手之前,退后一步并检视整体情况,以免因未成熟的冲动而贸然行动。
Before you proceed, step back and look at the big picture, lest you act rashly on raw impulse.
大蜻蜓之所以送了命,原因是牠在尚未了解真实情况下,贸然采取行动所致。
The big dragonfly was caught because it takes action under a condition it does not know very well.
斯内普似乎后悔自己贸然出现,他看着莉莉,灰黄的面颊上泛起淡淡的红晕。
Snape seemed to regret his appearance. A dull flush of colour mounted the sallow cheeks as he looked at Lily.
除非贵方了订立的合约性质以及贵方面临的风险程度,否则不该贸然进行外汇交易。
You should not deal in FX unless you understand the nature of the contract you are entering into and the extent of your exposure to risk.
但现阶段投资者又不敢贸然沽售黄金,因为他们也不知道该把资金投放在那个市场。
But investors don't want to dump gold because they don't know where to put the money.
那些贸然闯入者的后代中有些人对人类学很感兴趣,他们一直十分关心尼人灭绝的原因。
Why that happened is a matter of abiding interest to anthropologically inclined descendants of those interloping moderns.
因为贸然给出的评价并不是问题解决的方法,只有通过双方诚心沟通才能有圆满的交易!
Because the evaluation and not given rashly method of problem solving, only through both sincere communication can turn to trade!
除非贵方了订立的合约性质以及贵方面临的风险程度,否则不该贸然进行价差合约交易。
You should not deal in CFDs unless you understand the nature of the contract you are entering into and the extent of your exposure to risk.
但作为一名前检察官,在没有见到他们掌握的证据之前,就贸然对他们做出评判,这是不公平的。
But as a former prosecutor, without seeing the evidence that they saw, it almost could be unfair of me to make a judgment.
思维捷径使我们贸然做出决定或跟着直觉走,虽然看上去很草率,结果却可以获得惊人的成功。
It may look like sloppy thinking when we jump to a conclusion or follow a gut feeling, but our mental shortcuts turn out to be astonishingly successful.
自己辛辛苦苦才找到一份好工作,如果贸然结婚生子,这份来之不易的工作,就有可能被别人取代。
Him work laboriously just finds a good job, if rushed marriage parturient, the job of this hard-earned, be replaced likely by others.
我并不怕她越出界外,因为大门总是锁住的,而且我以为就是门大开着的话,她也不敢一个人贸然而去。
I did not fear her breaking bounds; because the gates were generally locked, and I thought she would scarcely venture forth alone, if they had stood wide open.
我并不怕她越出界外,因为大门总是锁住的,而且我以为就是门大开着的话,她也不敢一个人贸然而去。
I did not fear her breaking bounds; because the gates were generally locked, and I thought she would scarcely venture forth alone, if they had stood wide open.
应用推荐