别想着作弊—对作弊者会严惩不贷。
他们在放高利贷。
如果他们不改过自新的话,他已保证会严惩不贷。
He has promised drastic disciplinary action if they do not mend their ways.
人们大多背负着车贷,或许还有房贷,但对许多人来说信用卡往往才是导致债务困难的原因。
Often there'll be a car loan and perhaps a mortgage, but credit cards often seem to be the gateway to debt-related financial difficulties for many.
要照顾一个十几岁的孩子,有一份工作,还要付房租,还车贷,还债务,这才是最难的事情。
It's the hardest thing to take care of a teenager, have a job, pay the rent, pay the car payment, and pay the debt.
非法侵入严究不贷。
违者严惩不贷。
次贷危机后,情况最好的一个公司?
他们需要到那里购买,需要能贷到款。
They need to get out there buying. They need to be able to get the loans.
用可贷资金来表示,情况会是怎样呢?
What does this situation look like in terms of loanable funds?
复式记账表示需要同时录入,借和贷两项。
Double-entry means you have done both the debits and the credits.
此外,其他消费者债务产品比次贷更为简单。
Moreover, other consumer-debt products are less complex than subprime.
银行借短贷长,机构本就脆弱。
Banks are inherently fragile institutions, borrowing short and lending long.
木板封着的房屋提示次贷危机并没有放过这里。
他说,这项法案没有解决高利贷问题。
次贷是什么意思?
流动性是指银行贷长借短,短是指短期。
Liquidity is that Banks lend long and borrow short -short-term, I mean.
到2007年夏季,次贷危机的首批迹象开始显现。
By the summer of 2007, the first signs of the subprime crisis started to appear.
但是他们没有预料到美国次贷级市场的崩溃。
But they did not predict the collapse of the US mortgage market.
毕竟,次贷危机也威胁到了日本人梦寐以求的经济复苏。
After all, the subprime crisis also threatens the economic recovery that Japan desperately desires.
首先,中世纪严禁高利贷,或者收取贷款利息。
First, the medievals banned usury, or charging interest on loans.
“是你的眼睛欺骗了你,”恶毒的高利贷者说。
“It’s your eyes that deceived you,” replied the deadly loan shark.
这过程,被称为证券化,能使银行贷更多的款。
That process, known as securitization, freed Banks to lend even more money.
次贷危机开始向其他类资产甚至整个市场蔓延。
The crisis has been spreading across asset classes and markets globally.
近几周来,各银行惜贷及慎贷压力正逐步升级。
Pressure on Banks to exercise more parsimony and caution has escalated in recent weeks.
近几周来,各银行惜贷及慎贷压力正逐步升级。
Pressure on Banks to exercise more parsimony and caution has escalated in recent weeks.
应用推荐