政府正设法阻止大批逃离海地的难民涌入佛罗里达。
The administration is trying to stem the flood of refugees out of Haiti and into Florida.
他将设法阻止你,控告你。
巴萨·尼奥设法阻止安东尼奥接受条件。
我的父母正设法阻止我走。
你本来就知道她要去——而你却没有设法阻止她,警告她?
You knew she meant to — and you didn't try to stop her? To warn her?
马克·欧文斯也说了,我们要想方设法阻止他们,否则大象都会被杀死的。
Mark Owens said we had to do anything to stop them, or else the elephants would all die.
马克·欧文斯也说了,我们要想方设法阻止他们,否则大象都会被杀死的。
Mark Owens said we had to do anything to stop them or else the elephants would all die.
女人总是先百般阻挠男人的靠近,最后则是想方设法阻止男人的离去。
Woman begins by resisting a mans advances and ends up blocking his retreat.
一些公司则出台了一些很富有创意性的方法来设法阻止这些事情的发生。
Some companies are coming up with creative solutions to stave off such predicaments.
一项州法的确几乎得以通过,不过被包销新兴市场主权债务发行的银行设法阻止了。
One state law did almost pass, but Banks that underwrite emerging-market sovereign-debt issues managed to block it.
她设法阻止电影继续演下去,但电影还是到了有可能是杰里的那个男青年那儿。
And she managed to keep it back. But all the same it did come to the boy who might be Jerry.
在当代,生物进化论老一代的卫道士利用新闻和法院设法阻止生物智能设计科学家。
At the present time, the evolutionary old guard is using the press and the courts to try to stop intelligent design scientists.
软件工程师和手机运营商正设法阻止数据流广播成为Internet手机设施的强有力竞争者。
The software engineers and the mobile carriers literally conspired together to prevent streaming radio from becoming a serious contender on InternetInternet ready mobile devices.
软件工程师和手机运营商正设法阻止数据流广播成为Internet手机设施的强有力竞争者。
The software engineers and the mobile carriers literally conspired together to prevent streaming radio from becoming a serious contender on Internet ready mobile devices.
全球海平面正在上升,为什么不让我们的建筑适应海中生活,却要设法阻止它们沉入海岸线?
Oceanlevels are rising around the globe, so rather than tethering ourbuildings to the sinking shoreline why not suit them for a life at sea?
作者最想做的是拟定一份详细的指南,指出生产商曾经的过失,并想方设法阻止他们的这种行为。
But what the author wants most is to craft a meticulous guide to the producers' alleged transgressions, and how to stop them.
武装冲突让无数人失去了生命,并遭受痛苦和财产损失,因此,每一个负责任的国家都应当设法阻止它。
Peacekeeping and Armed Conflict: The untold loss of human life, suffering, and property damage that results from armed conflict necessitates that all responsible nations work to prevent it.
当他们想方设法阻止人们了解医学,例如药品监管机构或医科大学的时候,它的作用就是把科学、证据跟文化搅浑在一起。
When they pervert the activities of people who should know better - medicines regulators, or universities - it throws sharp relief onto the role of science and evidence in culture.
来自荷兰34岁的彼得·波尔德是一名绿色环保倡议者也是气候正义行动的一名成员,他说:“警察会设法阻止我们,但我们将会以非暴力的方式突破进去。”
"The police will try to stop us, but we will try to break the blockade in strictly non-violent ways," said Peter Polder, a 34-year-old Dutch green activist and member of Climate Justice Action.
自1967年以来,没有一位以色列首相能够阻止在巴勒斯坦土地上建起犹太建筑,但拉夫尼必须设法一劳永逸的解决这个问题。
None of her predecessors since 1967 have managed it, but she would have to stop, once and for all, Jewish building on Palestinian land.
更先进的则是那些可以逐步实现对潜在影响发出警告、试图阻止它们发生,以及能设法减轻发生后的影响的主动安全系统。
More advanced still are active-safety systems that progressively give warning of potential impacts, try to prevent them, and then try to mitigate their effects.
他们认为此工程对环境弊大于利,并设法在国会阻止项目资金预算的通过。
They say it will do more harm than good for the environment, and are trying to block funds for it in parliament.
当时早期的报告,可能不完全准确,曾经指出过许多人在收听或收看到这次袭击时并没有设法去阻止它,因此一个媒体紧随其后采取了闪电式的行动。
Early reports, which may not have been entirely accurate, indicated that many people listened to or watched the attack and did nothing to stop it, and so a media blitz followed.
他想方设法地阻止了自己变老,甚至是阻止了自己长大。
He had managed to prevent his ageing and even his growing up.
他想方设法地阻止了自己变老,甚至是阻止了自己长大。
He had managed to prevent his ageing and even his growing up.
应用推荐