她是小报讥笑讽刺的对象。
他们对你的努力所作的讥笑你不要去理会。
她哥哥从香港回家探访时,讥笑她偏狭的生活方式。
When her brother arrives home on a visit from Hong Kong, he sneers at her parochial existence.
很多人开始讥笑并不断地鼓掌。
桌子周围爆发出一片讥笑声。
There was an eruption of jeering laughter from around the table.
归声讥笑她的本声,以证亮她是原声。
环保组织将会为此讥笑。
人们讥笑那发明家对他的发明的过度夸耀。
People laughed at the inventor's extravagant praise of his invention.
讥笑和责备要促我起立,但我却没有反应。
Mockery and reproach pricked me to rise, but found no response in me.
我望望普律当丝,寻思她是不是在讥笑我。
I looked hard at Prudence, wondering whether she was laughing at me.
一名美国代表葆拉·多布林斯基遭到了讥笑。
唐璜隐约窥探到的宇宙中也包括奚落和讥笑。
In the universe of which Don Juan has a glimpse, ridicule too is included. He would consider it normal to be chastised.
他的眼现在是清澈的,他不再带着嫌恶的讥笑。
His eyes are clear now, no longer does he sneer with loathing.
蚯蚓讥笑蛟龙既不爬行于泥中也不生活在土里。
The earthworm mocks the dragon for neither crawling through the dirt nor living in the soil.
“我可爱的夫人!”他插嘴,脸上带着几乎是恶魔似的讥笑。
My amiable lady! 'he interrupted, with an almost diabolical sneer on his face.
他本人便具备很多优雅,尽管他在讥笑常规的优雅。
He had many elegancies of his own, whilst he scoffed at conventional elegance.
如果你被人讥笑缺少书卷气,弥补的最好方法就是读书。
If you are laughed at for the lack of scholarliness, the best way to make up is read.
伊莎贝拉爱上了西斯·克里夫,但是受到凯瑟琳的讥笑。
Isabella falls in love with Heathcliff and is teased by Catherine.
正安给母亲买鱼,遭到众人讥笑,因为和尚是不能沾荤腥的。
When Shoun bought fish for his mother, the people would scoff at him, for a monk is not supposed to eat fish.
然后,如果你坚定踏实,那些讥笑你的人就会反过来敬佩你。
Then, if you are steadfast, the very people who ridiculed you will come to admire you.
“杞人忧天”这个成语讥笑那些没有必要或毫无根据的忧虑。
他讥笑道“他们逃逸了,甚至没有勇气对所造成的伤亡负责。”
"They run away, and don't even have the courage to accept responsibility for their casualties," he scoffs. "They treat Gazans like sheep for slaughter."
“我贤惠的女人!”他面露近乎恶魔般的讥笑,打断我的话,“她在哪里?”
'My amiable lady!' he interrupted, with an almost diabolical sneer on his face.
他还讥笑美国“即使在接连战败之后”仍自视为超级大国的看法。
He poured scorn on the notion that the U.S. thought of itself as a superpower "even after all these successive defeats."
老喝得半醉,苍白的面孔上露出讥笑——但脑袋倒很漂亮,不过眼睫毛太多。
A half-paralysed white sneering fellow — rather handsome head, but eyes with a lot of lashes.
终于,他转过身来,穿过一排排面带讥笑的女人,勇敢地从来的路上走了回去。
At last he turned, and marched bravely back the way he had come, through the rows of smiling women.
终于,他转过身来,穿过一排排面带讥笑的女人,勇敢地从来的路上走了回去。
At last he turned, and marched bravely back the way he had come, through the rows of smiling women.
应用推荐