大风和下降气流使得飞行高度比计划低,这样耗电也更快。
Headwinds and downdrafts meant flying at a lower altitude than planned, which used up power too quickly.
飞行员通过一个高度严格的系统通知管制员他们计划飞往何处。
Pilots inform controllers via a highly structured system where they plan to fly.
飞:可以放行至北京首都国际机场,按计划航路飞行,使用跑道27右,多佛5F离场,修正海压1007,起始高度修正海压上7,000英尺,应答机3037,离场频率119.72 ,英航39。
PF: Clearedto Beijing Capital Airport, flight planned route, using runway 27 right, DOVER 5Foxtrot departure, QNH1007, initial climb to 7,000 feet, squawk 3037, Departureon 119.72, SPEEDBIRD 39.
我们按计划飞行,爬升到7800米后并保持高度。
We flew just as planned, We climbed to the height of 7800m and maintained at this level.
我们按计划飞行,爬升到7800米后并保持高度。
We flew just as planned, We climbed to the height of 7800m and maintained at this level.
应用推荐