没有人对于什么可以看作是荒漠有共识。
他没有享受轻松的生活,而是志愿在新疆库尔勒植树,拯救土地免于荒漠化。
Instead of enjoying a relaxing life, he volunteered to save the soil from desertification by planting trees in Korla, Xinjiang.
那些绿色的树木防止荒漠化,使空气更清新,保护人们免受烈日的暴晒。
Those green trees prevent desertification, make the air cleaner and protect people from the hot sun.
该地区的生态环境使得武装侵略者在周围的荒漠中潜行,国家几乎难以控制这些荒漠。
The ecology of the region also permitted armed predators to prowl the surrounding barrens, which were almost impossible for a state to control.
气候变化与森林砍伐、荒漠化和淡水退化等其他全球环境问题相互关联。
Climate change is inter-linked with other global environmental problems such as deforestation, desertification and freshwater degradation.
在石子坡上行进时,我们发现了半荒漠植被。
As we moved up the rocky slope we found semi-desert vegetation.
森林、灌丛、草甸、草原到荒漠呈带状更迭。
The changes are manifested in belts from forest, bush, meadow and steppe to desert.
当年茂密的森林如今大部分已成了荒漠般的地带。
Where there were once lush forests, many places today are desert-like.
我们认为荒漠是永恒的;事实上,自然是被迫变化的。
We hold wilderness to be eternal; in reality, nature is constrained flux.
包括在荒漠里的四十天,他用了8年的时间在摩西身上。
He took eighty years to prepare Moses, including forty in the wilderness.
历经暴雨、风雪又或荒漠的酷热,它仍将向前,永不回顾。
Through the rains, the snows, or the desert heat, he would jog along, never looking back.
凯西猫穿过荒漠,为这古老而又更有活力的仙境来上一杯。
The Cheshire Cat makes its way across the desert and sheds a tear for the old, more wholesome, wonderland.
正如撒哈拉沙漠之于非洲,荒漠化同样威胁着南澳大利亚。
Much like the Sahara in Africa, desertification also threatens South Australia.
但后来,这片土地干涸殆尽,昔日青翠的大草原变为茫茫荒漠。
But then the Sahara dried out, turning from a green savannah into an inhospitable desert.
被污染的水源可以被清洁;人类造成的荒漠可以再次生机盎然。
Polluted water can be cleaned; man-made deserts can bloom again.
然而,为什么我们总是抓住温度升高与干旱和荒漠化联系不放呢?
So why do we invariably connect higher temperatures with droughts and desertification?
荒漠化这一形式的土地退化,使肥沃的土地变成了沙漠。
Desertification, is a form of land degradation, by which fertile land becomes desert.
想想苏丹吧,人们都已经忘了那里极度的贫穷是由荒漠化造成的。
Think Sudan. People forget that extreme poverty as a result of desertification explains much of that country's travails.
风格上,参考了19世纪东方主义画家精美设计的荒漠中的生活图片。
Stylistically, I looked toward the 19th-century Orientalist painters for their meticulous and beautifully designed images of life in the desert.
黑岩市,内华达州——炎热侵袭着荒漠,但如此酷热却还不至于将物体点燃。
BLACK ROCK CITY, Nevada — It's hot in the desert, but not too hot to set something on fire.
来自荒漠的植物在干热的环境生长,能够适应长期的干旱和炎炎烈日。
A desert garden USES plants that naturally thrive in hot and dry climates. These plants are better adapted for long droughts and scorching sun.
但在已趋于干旱的地区,大体来说,会变得更加干燥,有时甚至会导致荒漠化。
But in places already prone to drought things will by and large get drier, sometimes to the point of desertification.
而旱地的这一比例则更高,原因是政策不当和畜牧业管理不足,导致荒漠化蔓延。
This figure is even higher in the drylands where inappropriate policies and inadequate livestock management contribute to advancing desertification.
李维斯说,“然后在冬天租出去,总有些北方来的候鸟族喜欢在这荒漠里过冬的。”
And rent it out in the winter time for the snowbirds that come down to the desert.
孤独的徘徊在这荒漠的世界上,人生注定是孤的……心痛了,心碎了不会有人看见。
Now I am wandering around this deserted world and my life is doomed to be lonely. My miserably feelings will never be touched by anyone else.
在美国贫瘠的西南部荒漠里散布着成千上百的传感器,不断发出信号以供边境巡逻监测。
In America's harsh south-west, the Border Patrol monitors signals from hundreds of sensors scattered through the desert.
选定地点。 荒漠花园用地需要每天六小时以上的日照和透水性好的沙质土壤。
Mark off an area for your garden that gets more than six hours of sunlight per day and has excellent drainage and sandy soil.
选定地点。 荒漠花园用地需要每天六小时以上的日照和透水性好的沙质土壤。
Mark off an area for your garden that gets more than six hours of sunlight per day and has excellent drainage and sandy soil.
应用推荐