英、法两国已表示了对这项提议的一些反对意见。
Britain and France have expressed some disagreement with the proposal.
7000多首中、日、韩、英歌曲供您选择,让您尽情歌唱。
Over 7000 choices of Chinese, Japanese, Korean and English songs are all for your singing pleasure.
那一年,在美英战争中。国会大厦被焚毁,它们也全被毁了。
They were all destroyed that year when the Capitol was burned down during America's war with Britain.
大体上英、德、法、意大利和加拿大的情况大致相同,而在日本,2007年出生的婴儿中有50%预计能活到107岁。
Broadly the same holds for the UK, Germany, France, Italy and Canada, and for Japan 50% of 2007 babies can expect to live to 107.
英格里德飞奔过空无一人的街道。
他变成了一个狂热的亲英者。
他骑车去了英格沃尔德。
他只要求英格里德停止表现得如此不道德。
飞往巴黎的英航726号班机在16号门登机。
英先生因在《末代皇帝》中扮演一个监狱看守而出名。
Mr. Ying is well-known for his portrayal of a prison guard in the film "The Last Emperor."
英卡塔自由党与非洲国民大会之间的斗争导致了黑人城镇之间的暴力冲突。
The rivalry between the Inkatha and the ANC has resulted in violence in the black townships.
英格利斯说:“电话亭让人想起了发明创造经久耐用的年代。”
Inglis said phone boxes called to mind an age when things were built to last.
你昨天看电影《你好,李焕英》了吗?
你认为《你好,李焕英》这部电影怎么样?
有些人对《你好,李焕英》这部电影评价很高。
电影《你好,李焕英》很感人,我觉得很值得看。
The film Hi, Mom is moving, and I think it is well worth seeing.
除了我大家都看过《你好,李焕英》,所以我今天要去看。
Everyone except me has seen Hi, Mom, so I'll go to see it today.
刘英从十岁起就在保护动物方面发挥作用。
Liu Ying has played a part in protecting animals since she was ten.
《你好,李焕英》比我看过的任何一部电影都受欢迎。
Hi, Mom is more popular than any other film that I've ever seen.
杰克,你觉得导演贾玲的新电影《你好,李焕英》怎么样?
Jack, how do you like the new movie Hi, Mom! directed by Jia Ling?
许多人被《你好,李焕英》所感动。它值得一看。
Many people were touched by the film Hi Mom. It was worth watching.
如果你有空的话,可以看一部电影,是贾玲的《你好,李焕英》。
If you have spare time, you can watch a movie, Hello, Mother by Jia Ling.
昨晚我和家人一起看了一部感人的电影《你好,李焕英》。
作为热门电影《你好,李焕英》的导演,贾玲受到了更多人的欢迎。
As the director of the popular film Hi, Mom, Jia Ling is welcomed by more people.
肖柳英是一位老人,住在长江附近的一个村子里。
Xiao Liuying is an old man living in a village near the Yangtze River.
到目前为止,《你好,李焕英》是我看过的最感人的电影之一。
So far, Hi Mom is one of the most moving films I've ever seen.
英厄姆坚持她的说法,并表示这些不满是试图让她闭嘴。
Ingham stands by her comments and says the complaints are an attempt to silence her.
英孚正在寻找具有教学经验的母语人士来帮助中国人学好英语。
EF is looking for native English speakers with teaching experience to help Chinese people learn English well.
假使伊比利亚成为英航的欧洲对手之一,它的地位将会被严重削弱。
Had Iberia fallen to one of BA's European rivals, and its position would have been badly weakened.
假使伊比利亚成为英航的欧洲对手之一,它的地位将会被严重削弱。
Had Iberia fallen to one of BA's European rivals, and its position would have been badly weakened.
应用推荐