吉姆勉强苦笑了一下。
马休露出了一丝苦笑。
“好吧。”彼得苦笑着回答,他们立刻冲去收拾自己的东西。
"All right," Peter replied with a bitter smile, and immediately, they rushed to get their things.
当霍布斯讲这个故事的时候,我们可以想象当他写出来的时候,他脸上呈现的会是怎样的苦笑。
When Hobbes tells that story, one can only imagine he must have had a kind of wry grin on his face when he wrote that out.
“我们不需要这个钱,”马思科苦笑了一下说。
冉阿让向她苦笑,有时他就这样笑着。
Jean Valjean directed upon her that heartrending smile to which he occasionally had recourse.
他苦笑一下,悻悻地离开电影院回家去。
想起了这事马丁不禁苦笑。 他算老几?
我苦笑了笑,把我烧得滚烫的手伸给他。
I gave him a sad smile and held out my hand, which was burning with fever.
他苦笑了一下,坐回床上,总算脱下了鞋。
He sat back on the bed with a bitter laugh, and finished taking off his shoes.
黑根悲伤地苦笑了一下。
“再加上一百万支持者,”他苦笑着补充一句。
"Plus a million supporters," he adds, with a mirthless laugh.
尼尔森苦笑着掐断手中杂草的花,把杂草弄死。
As he crumples the flowering end of the weed in his hand, Nelson grimaces.
“我真的是遭受到了虐待。”麦克道威尔苦笑道。
爱你爱到忘了爱自己,只能苦笑说我也不想这样。
Love you love to forget to love yourself, only smile that I don't think so.
一些来访者在一场公开赛上,望着沥青上的长草苦笑。
Some visitors smirked at the long grass on the pitch in one opening match.
我只能无奈地苦笑,弟弟这个捣蛋鬼,谁能管得住他呀?
I can only reluctantly wry smile, the younger brother this rascal, who can tube dwelled him?
对于有上述行为的人,我除了苦笑已经不知道可以说什么。
For those who have performed the deeds mentioned above, I can do nothing but laugh bitterly.
我跟坐在我对面那一排的人苦笑了一下。表示真的是没办法。
I managed to squeeze a smile at the people infront of me, telling them that I don't know what to do.
被成年子女冷落的老人可以对自己被人遗忘、孤独的境地轻轻苦笑。
Old people whose grown children pay little attention to them can chuckle at their neglect and loneliness.
秦朝苦笑了一下,想抽烟,但在洛晴琳面前,这也就是个幻想了。
Qin Dynasty wry smile for a meantime, want to smoke, but at Luo fine Lin in front, this was also an imagination.
对此宾翰没有表示反感,他只是苦笑。但是他也不觉得那样说是完全合适的。
Lord Bingham didn’t dislike that; it raised one of his wry smiles; but nor did he think it “at all apt”.
这种干预通常会使其他央行不快,但迫于形势,他们也只能苦笑了之。
This is not usually a move that's apt to make other central bankers happy, but they will grin and bear it given the circumstances.
当他来到这个富裕的国家之后,“连厕所都要自己打扫,”他苦笑道。
When sent to work in rich countries, "they even have to clean their own toilets, " he chuckles.
独龙接到林跃的电话苦笑一声,没有问为什么,立刻掉头快速赶回来。
Only the dragon receives the telephone wry laugh that the wood jumps a, don't ask why, immediately turn around to quickly rush through back.
嘴上说的漂亮,锦绣心里却在暗暗苦笑,没脸承认自己刚才也吃味了。
Say beautifully on the jaws, rich brocade in the idea yet by secretly wry laugh, be dishonored to acknowledge that ego just also ate savor.
当我问他这是否会变得容易一些时,他苦笑着答道:“有可能会容易一点点吧。”
When I asked if it would get any easier, he replied with a wry smile: "Just a little."
好笑的是时间好像给有原则的人给了人生价值的回报,给浪人一种苦笑。
Funny is the time seems to have principles of people to the value of life return to the Ronin a smile.
当他看见我时,他常常打听这个婴儿;一听说他的名字,他就苦笑着说。
He often asked about the infant, when he saw me; and on hearing its name, smiled grimly, and observed.
我想开了看开了放手了,有一丝快乐,有一丝苦笑,却还是那么的舍不得。
I'd like to have a look to let go, there is a joy, with a wry smile, but still so reluctant.
应用推荐