当妈妈忙着做家务的时候,苏茜喜欢看书。
Susie liked to read books when her mother was busy in doing chores.
令我吃惊的是,苏茜抬起头,看着铁丝网。
To my surprise, Susie lifted her head and looked up to the wire.
专家苏茜·沃尔顿认为,父母奖励孩子是在传递这样一个信息:如果你得不到回报,工作就不值得去做。
Susie Walton, an expert, believe that by rewarding kids, parents are sending a message that work isn't worth doing unless you get something in return.
为了完成她的在线学习,苏茜需要一台电脑或一部手机来接收老师的信息。
To complete her online learning, Suzy needs a computer or a mobile phone to receive messages from her teachers.
苏茜:我要去售货亭买点饮料。
苏茜渐渐地明白了她其实还没有进入天堂。
苏茜,你能概括一下要点吗? ?
几分钟之后,苏茜敲了她家的门。
鲍勃:嗨,苏茜,圣诞节过得怎么样?
“你$@#%#开玩笑吧!”苏茜说。
妻子:我一直在等苏茜的圣诞礼物送来。
我打算去西安。苏茜,你能照顾我的小猫吗?
苏茜在她被冷酷地杀害后引领我们穿越悲伤和障碍的迷宫。
Susie is our guide through the maze of grief and dysfunction that follows her brutal death.
审汤米,这是苏茜。
苏茜似乎在她死后的许多年还出现他的家人中间。
苏茜死后的生活有学校但没老师,也没有薄荷棒冰和时尚杂志。
"Susie's own afterlife has school but no teachers, peppermint-stick ice cream and fashion magazines."
目前,苏茜正在重修英国普通中等英语,打算上大学。
Suzi is now re-taking GCSE English and plans to go to college.
本:结束了是因为苏茜认为,那边的草总是更绿的。
Ben: It ended 'cause Suzy thinks the grass is always greener on the other side.
苏茜:没错!巧克力点心让我有精力完成计算机报告。
Sueie: You know it! The candy bar gave me the energy I needed to finish the computer report.
苏茜在老师的面前绊倒了,鱼缸里的水洒在了男孩的腿上。
Susie trips in front of the teacher and dumps the bowl of the water in the boy's lap.
但是原本应该由他承受的嘲笑却落到了另一个人身上- - -苏茜。
But the ridicule that should have been his has been transferred to someone else — Susie.
苏茜:这倒是真的,车本来就是造来让人高兴和提供方便的。
Sue: That's the truth. Cars were created to make people happy and make work more convenient.
当老师朝他走近的时候,一个名叫苏茜的同学正端着一个盛满水的金鱼缸。
As the teacher is walking toward him, a classmate named Susie is carrying a goldfish bowl that is filled with water.
苏茜死后的生活有学校但没老师,也没有薄荷棒冰和时尚杂志。
'Susie's own afterlife has school but no teachers, peppermint-stick ice cream and fashion magazines.
她还有一个古怪的朋友叫做露丝,她在苏茜死后所起的作用要比她活着时更大。
She also has a strange friend named Ruth, who plays a greater role in Susie's life after it's over than during it.
“当死者被活着的人记住”法兰妮告诉苏茜“那么,生命将会其他事物所延续。”
"When the dead are done with the living," Franny tells Susie, "the living can go on to other things."
苏茜:可以用来帮我的朋友搬家,还可以用来运送我要买的所有新家具。
Sue: It could help my friends move, and I could transport all the new furniture I plan to buy.
苏茜:可以用来帮我的朋友搬家,还可以用来运送我要买的所有新家具。
Sue: It could help my friends move, and I could transport all the new furniture I plan to buy.
应用推荐