德拉库拉伯爵,您脸色发白。
听到这个消息,她脸色发白。
她听到这个消息脸色发白。
他在月光下看到一个黑影,吓得脸色发白。
When he saw a black shadow in the moon light, he was green about the gills.
听到这消息他脸色发白。
凯辛吓得脸色发白!
老头坐了下来,由于痛苦脸色发白,脸上还带有泪痕。
The old man sat down, his face pale with pain and traces of tears on his cheeks.
突然他注意到我脸色发白,赶紧停了一下让我喘口气。
Suddenly he noticed how pale I was, and stopped for a moment to let me get my breath back.
如果你的脸色发白,可以选择一些较古铜色的或带色彩的化妆品给脸上加点颜色。
If you're pale, put on a little bronzer or tinted makeup to bring some color to your face.
不久后,莲池和一个朋友在这附近坐谈佛经,忽然,他的朋友脸色发白。
Some time later, Lianchi and a friend were sitting around talking about Buddhist sutras, or holy books. Suddenly, his friend's face went pale.
患风湿性心脏病和先天性心脏病的人,特别是运动中脸色发白发青的人。
Those who suffer from rheumatic heart disease and congenital heart disease, especially those who look blue or pale in the face during exercise.
一名心跳过速之伤患,毛细管回流缓慢,身体冰冷,脸色发白,可能是休克。
B. Trauma patients with tachycardia, slow capillary refill, and cool, pale skin should be assumed to have shock.
阿列克谢见到他后,脸色发白地说:“我的上帝,我不是亲手把你埋了吗?”
'Don't you recognise me?' Georgy remembers asking him. Chuykov went white: 'My God, I buried you myself.
在经过我身旁的时候,她脸色发白,嘴唇抽了一下,浮现出一种痉挛性的微笑。
As she passed quite close to me, she turned pale and her lips contracted into an uneasy smile.
那个男人听见了紫宸的话后,脸色发白什么也没说,他最近离了婚,而他的双胞胎女儿也随母亲走了。
The man, overhearing Zichen's claim, had paled but said nothing-he had recently divorced, and his twin daughters had moved away with their mother.
他指出在开始的时候他从未和任何组合或风格有过真正的联系所以他要做他自己的风格而那会让其他人在比较的时候脸色发白。
He stated in the earlier years that he never really connected with any group or scene so he was going to create his own scene and it would make the other ones pale in comparison.
“还不止这样。”玛丽接着说,她的脸色因为兴奋几乎有些发白。
"But that's not all," Mary went on, almost pale with solemn excitement.
一路上她紧紧的扶住车把,死死地操纵着龙头,在拥挤的人群里行走,我看得出她的脸色有点发白。
She gripped the handlebars the way I had seen her grip the steering wheel in heavy traffic, and she looked kind of pale.
埃德加冲向这位不速之客,脸色因惊愕与愤怒而发白。
Edgar sprang to his unbidden guest, blanched with astonishment and rage.
我猜想我的脸色一定有点发白了。
虽然她脸色没有变,可是嘴唇发白了。就像冷不防受到当头一击。思嘉在震动的最初几秒钟还不明白那是怎么回事。
Scarlett's face did not change but her lips went white-like a person who has received a stunning blow without warning and who, in the first moments of shock, does not realize what has happened.
还没有读完几行,脸色就发白,眼睛也惊吓地高兴地睁得大大的。
He had hardly read a few lines when his face turned white and his eyes opened wide in dismay and joy.
还没有读完几行,脸色就发白,眼睛也惊吓地高兴地睁得大大的。
He had hardly read a few lines when his face turned white and his eyes opened wide in dismay and joy.
应用推荐