她的丈夫李肖龙(音译)在停车场收停车费。
肖龙者的身边总是围绕著希望能感染一点他们魅力的人。
Other people love to be around dragons, hoping that some of their charm will rub off .
肖龙者常以身作则,但有时会忘记并非人人都能达到他们的高水准。
Dragons often lead by example, but sometimes forget that not everyone can perform to their high standards.
自然主义者彼得•沃肖尔(7):变色龙出于某种恐惧反应才改变颜色,因此这一切都取决于其情绪状态。
NATURALIST PETER WARSHALL: A chameleon changes color out of a fright response so it all depends on its emotional state.
一位名叫肖特的高个儿东部女孩一直爱着一个名叫里特的大个子男孩。可里特呢,很少想到肖特,他爱着一个叫龙的小个子姑娘。肖特看不起龙,说她要嫁给里特了。
A tall eastern girl named Short long loved a big Mr. Little. But little, thinking little of Short, loved a little lass named long. To belittle long, Short announced she would marry little before long.
对了,他们及学生们穿得很新,这因为汉龙集团在绵阳为所有人买了整套新衣,肖晓川说,他从来没穿过这么高档的衣服。
Oh, all of them are now dressed with new outfits - Long-Han sponsorship people offered every one new set of clothes.
九龙聚福金盘以中国古代重要礼器“盘”的形式与千年生肖文化融为一体,设计新颖独特,文化底蕴丰富。
Kowloon Jufu gold in ancient Chinese important ritual "disc" form and the millennium year cultural com., novel and unique design, rich cultural heritage.
可里特呢,很少想到肖特,他爱着一个叫龙的小个子姑娘。
But little, thinking little of Short, loved a little lass named Long.
可里特呢,很少想到肖特,他爱着一个叫龙的小个子姑娘。
But little, thinking little of Short, loved a little lass named Long.
应用推荐