正如一位银行家对嘀嘀咕咕的同事说的:“你从奔驰上下来,走入美国联邦储备委员会。”
As one banker says to a whining colleague, "You're getting out of a Mercedes to go into the Federal Reserve."
这就是为什么墨西哥银行和美国联邦储备委员会正在实施一项进一步削减成本的计划。
That is why the Bank of Mexico and America's Federal Reserve are running a programme to cut the cost further.
联邦储备委员会开始提高利率以防止通货膨胀。
The Federal Reserve began raising rates to fend off inflation.
该法案把监督系统性重要机构的权力赋予联邦储备委员会。
The draft law conveys broad supervisory powers of designated systemically important institutions to the Federal Reserve Board.
国联邦储备委员会(Fed)看来肯定会在周二再次降息。
The Federal Reserve seems poised to cut rates once again Tuesday.
美国联邦储备委员会宣布降低利率后,亚洲股市呈现平稳的涨势。
Markets posted steady gains in Asia following an interest rate cut by the U.S. Federal Reserve Bank.
从图片上的财政政策来看,联邦储备委员会刺激需求的整个负担相对减轻。
With fiscal policy out of the picture, the entire burden of stimulating demand falls on the Federal Reserve.
联邦储备委员会采取了空前的措施拯救华尔街,但损失依然继续。
The Federal Reserve took unprecedented steps to bolster Wall Street.
这类基金可以像银行般构建,并获取美国联邦储备委员会(简称美联储)的紧急拨款。
The fund could be structured as a bank, with access to emergency funding from the Federal Reserve.
美国联邦储备委员会(Fed)和英国央行正在直接购买,降低了供应量过剩的担忧。
The U.S. Federal Reserve and the Bank of England are buying directly, reducing the supply overhang.
市场观点同样得到来自美国联邦储备委员会的意见支持,那就是它也可能会购买长期国债。
The market also has been supported by comments from the Federal Reserve that it, too, may buy long-term Treasuries.
一位来自印尼名叫艾丰提的听众来电询问,为什么美国联邦储备委员会如此重要及它是如何运作的。
A listener from Indonesia named Efendy asks why the Federal Reserve is so important and how it works.
美国联邦储备委员会官员23日下调了对美国经济的预期,认为今年美国经济将仅增长2.4%至2.5%。
The US economy will grow only 2.4% to 2.5% this year, said the US Federal Reserve officials Tuesday, as they lowered their forecast for growth.
美元周二承压走低,因为此前美国联邦储备委员会(Fed)减息至接近零的水平,打击了美元投资者的人气。
The U.S. dollar took a beating, as the Federal Reserve's move to slash interest rates to nearly zero unnerved currency investors.
我们谈论的不是车迷爱好者的幻想,实际上有人不辞辛苦地追踪并向联邦储备委员会申请购买实物车辆。
We aren't talking about fanboy fantasies here, but actual cars that someone went to the trouble of tracking down and applying to the feds for.
美国联邦上诉法庭做出裁定,联邦储备委员会必须公布那些通过紧急短期贷款项目获得援助的银行名单。
A federal appeals court ruled that the federal Reserve must release documents that show which Banks received aid through emergency short-term lending programmes.
联邦储备委员会很可能在批准利率再度下调之前等待和观望1996年的联邦预算短期赤字削减为多少。
The Feds will probably want to wait and see how much near-term deficit reduction is contained in the 1996 federal budget before sanctioning another drop in rates.
美国联邦储备委员会的利率目标保持在0到0.25%之间,但第一次说通货膨胀低于“与权限保持一致”的水平。
The Federal Reserve kept the interest-rates target at zero to 0.25%, but said for the first time that inflation was below the level "consistent with its mandate".
美国联邦储备委员会星期三宣布了将购买长期美国国债并抛售短期美国国债的举措,以刺激美国疲弱的经济。
The Federal Reserve announced a measure Wednesday to buy long-term Treasury bonds and sell short-term bonds as a means of stimulating the slumping U.S. economy.
尽管美国联邦储备委员会已大幅度的降息,不是某些国家能够跟随的一个方式,很多国家可能很快寻求其他的解决办法。
Even while the US Federal Reserve has cut rates so sharply, not only are these countries not in a position to follow suit, many may soon be actually going the other way.
如果我能说服国会通过我的预算方案,如果联邦储备委员会和债券市场能像希望中的那样给予响应,这一计划将带来巨大的益处。
It could bring enormous benefits if I could convince Congress to pass the budget, and if it got the hoped-for response from the Federal Reserve and the bond market.
美国联邦储备委员会已经将利率基准范围设在0到0.25%之间,并重申“自2009年3月起将维持非常低利率”期限延长。
The U. S. Federal Reserve has left its benchmark rate in a range of zero to 0.25 percent and reiterated its pledge since March 2009 to keep rates very low for an "extended period."
投资者已经接受了这样的看法,也就是经济会不景气,他们对美国联邦储备委员会(Fed)全力以赴支撑金融系统的做法感到高兴。
Investors have accepted the idea that the economy will be bad, and they are pleased that the U.S. Federal Reserve is pulling out all the stops to support the financial system.
美国联邦储备委员会(Federal Reserve)的数据显示,第一季度的循环贷款余额较上年同期增长了6.7%。
Federal Reserve data say revolving credit outstanding — which tracks credit-card balances — increased 6.7% in the first quarter, compared with the year-earlier period.
美国联邦储备委员会(Federal Reserve)的数据显示,第一季度的循环贷款余额较上年同期增长了6.7%。
Federal Reserve data say revolving credit outstanding — which tracks credit-card balances — increased 6.7% in the first quarter, compared with the year-earlier period.
应用推荐