模糊语言的根本特征是语义的弹张性与内容的联想性。
The most important feature of fuzzy language is elasticity of words and associating of words.
主要包括汉字图画性的特征,隐喻性特征和联想性特征。
The aesthetic features mainly are graphic feature, metaphor feature and association feature.
作为审美对象,仿拟具有创造性、新异性和联想性的审美特点。
As an aesthetic object, English parody has three aesthetic properties such as creativity, novelty and associativity.
伯恩斯坦博士和她的同事还提出一种模型,即当给予非条件刺激物后给予条件刺激,联想性学习就会发生,即触发了会聚神经元。
Bernstein and her colleagues also proposed a model that associative learning takes place when a conditioned stimulus is followed by an unconditioned stimulus, triggering convergent neurons.
学者们指出了颠覆性创新者共有的五个特征:质疑、实验、观察、联想和社交。
The academics identify five traits that are common to the disruptive innovators: questioning, experimenting, observing, associating and networking.
它还自创了一些“招数”和“机关”,使人不由联想到当今东亚颇具扩张性的出口鼓励政策,比如允许拿外国进口关税补贴本国出口商的出口关税等措施。
It also invented some of the tricks and contrivances now associated with East Asia's aggressive export promotion, such as allowing exporters to reclaim duties paid on imported inputs.
但在大多数发达国家,向企业销售ThinkPad一直以来都是联想的支柱性业务。
But in most of the developed world, Lenovo has been dependent on sales of ThinkPads to businesses.
在中国则不同,联想与大量的小公司与个人用户做了许多一次性的业务,并给联想带来了最大的市场份额——约为36%。
In China, by contrast, it makes lots of one-off sales to small businesses and individuals, and as a result has by far the largest market share, of around 36%.
联想(中国)西北和北方分区的人事专员杜隽(音译)指出,回顾自己所取得的成就及提升能力的主动性也是体现你学习能力的组成部分。
Du Juan, HR partner of northwest and north region of Lenovo China, pointed out that it’s also part of learning ability to review one’s own performance and proactively seek for improvement.
这件衣服上的斑点设计,让人联想到蝴蝶或者可能是罗夏墨迹,当然是有艺术性的,但我正等待更多科学证明,之后才能作出评价。
The splotchy design on the dress, reminiscent of a butterfly or maybe Rorschach ink blots, is certainly artistic, but I'm waiting for a little more proof of the science before I send my measurements.
也许只有犬儒主义者才会联想到是美国国内的汽车厂商怂恿了这一燃油经济性标准的更新—因为在1985年确实有这么一个更新测试方法以修订标准的案例。
Only a cynic would suggest that domestic manufacturers had encouraged this updating of fuel-economy standards—for there is indeed a case for modernising tests last revised in 1985.
会上应当直言不讳,而不是在会后么下议论,联想在全体员工中见不断强调这一点的重要性。
The importance of straight talk in meetings, not afterwards, is constantly emphasised to all workers.
是的。星级酒店可以让观众联想到可依赖性和高职业标准。可以为出席者留下一个好的印象。
Yeah. It is likely to be associated with reliability and professionalism, which can leave a better impression on people attending the presentation.
在图形设计的创意中,离不开创意性思维,需要充分发挥大脑的想象、联想的空间。
Creativity in the graphic design, creative thinking can not be separated, the brain needs to give full play of the imagination, think of the space.
本文提出了歌唱中的联想与想象,是表达歌唱艺术形象、丰富歌唱艺术作品、提高歌唱技能技巧的一种创造性的反映形式。
This essay sets forth that association and imagination in singing is a kind of creative form that expresses artistic image in singing, enriches the artistic work and develops singing skills.
联想在销售市场的大部分席位,记者想到了另一种可能性,即黄金价格目前有一个新的商业模式。
Lenovo to the seats in the bulk of the selling market, the reporter thought of another possibility, that is, gold is currently has a new business model.
这座城市的主要部分令人联想到某座村庄。当地居民饱受各种基因疾病之苦,例如癌症,脑性麻痹,精神缺陷,湿疹等。
Main part of the city reminds of a village. Local people suffer from different genetic diseases such as cancer, cerebral paralysis, weakness of mind, eczema, etc.
全局性隐喻背后隐藏着这样一个错误信念,即低层次的隐喻与全局性隐喻一致,通过联想带来了认知的好处。
A hidden problem of global metaphors is the mistaken belief that other lower-level metaphors consistent with them enjoy cognitive benefits by association.
箱子内的陶塑作品使人马上联想到脆弱性,以此表述人们渴望亲近与保护、信任与安全。
The pottery sculptures inside the box instantly remind people of the frangibility, and thereby expressing mankind's desire for intimity, protection, trust and safety.
灰色使人联想到忧郁,权威,实用性和企业精神。
Gray evokes somberness, authority, practicality and a corporate mentality.
结果表明:联想策略能促进词汇的接受性学习和输出,但对接受性词汇学习的效果更加明显;
Results of the study show that associative strategy is helpful for both the receptive learning and productive use of vocabulary with more obvious progress in receptive vocabulary learning.
象征性可通过比喻、拟人、联想、想象、故事、意象等方法来表现。
Symbolism is expressed by means of analogy, personification, association, imagination, story, and image.
形成科学问题需要联想、类推等创造性思维方法以及“有准备的头脑”等主体条件。
Forming scientific problem needs the creative thought methods including association, analogy etc. and needs the subjectival condition "the prepared brains".
数学建模的过程就是创造性思维的过程。通过数学建模训练,可以培养双向翻译能力,综合分析能力,联想能力,洞察能力。
The mathematical modeling process is followed with the creative thought. This process can cultivate the following ability: two-way translation, synthesis and analysis, association and insight.
了解不同文化背景对同一颜色所发生的常规性联想是避免语用失误的重要一环。
Understanding the conventional associations of the same color in different cultural backgrounds is important for avoiding pragmatic mistakes.
了解不同文化背景对同一颜色所发生的常规性联想是避免语用失误的重要一环。
Understanding the conventional associations of the same color in different cultural backgrounds is important for avoiding pragmatic mistakes.
应用推荐