打字机的噪音震得她都要聋了。
4声震耳欲聋的爆炸打破了夜空的宁静。
Four deafening explosions shattered the stillness of the night air.
枪炮轰鸣声震耳欲聋。
街上的喧闹声、呐喊声、喇叭声,震耳欲聋。
In the street, there was such a racket, such shouting, such blowing of trumpets, that it was deafening.
那老僧既聋且昏, 又齿落舌钝, 所答非所问。
The man proved to be deaf as well as dim-witted, for his mumbled answers were quite irrelevant.
一道闪电划过漆黑的天空,伴随着震耳欲聋的雷声。
A bolt of lightning crossed the darkened sky, accompanied by a deafening thunder clap.
炫目的闪电一道接着一道,震耳欲聋的雷声一声接着一声。
One blinding flash after another came, and peal on peal of deafening thunder.
人们交谈的声音混合在一起,震耳欲聋的隆隆声充满整个大厅。
The sounds of people's conversations mixed together into a deafening rumble, which filled the whole hall.
记住,聋跟蠢不一样。
它会发出震耳欲聋的声音,非常痛苦,可对人造成暂时伤残。
It produces a deafening sound so painful that it temporarily disables a person.
他受到震耳欲聋的鼓掌欢迎。
多少年来,报纸上,广播里,舞台上,会场上的声嘶力竭,装腔做态的高调搞得我们震耳欲聋。
For years, from newspapers, broadcasts, the stages and at meetings, we had heard nothing but grandiloquent rhetoric delivered with shouts and shrieks that deafened the ears.
氧自由基学说应该是老年性聋的发病病因。
The oxygen radicals theory should be the etiology of presbyacusis.
聋的,听力受损的,和耳背的用户。
他在被毒打之后导致耳膜穿孔,目前已经半聋。
He suffered a perforated eardrum after being beaten and is now partially deaf.
上万人震耳欲聋的欢呼声传遍了芝加哥的夜空。
The deafening roar of hundreds of thousands of people fills the Chicago night.
你又聋又盲,你是如何取得如此巨大的成就的?
How do you explain the fact that even though you were both blind and deaf, you were able to accomplish so much?
最大的音量设置上写的是室内震耳欲聋。
The higher volume Settings are literally ear-splitting indoors.
我喊着,以为他聋了,但是十分厌恶他的粗暴无礼。
I cried, thinking him deaf, yet highly disgusted at his rudeness.
偏执狂是极聋的演说家。
体育热震耳欲聋的人群。
我的手臂和腿被人群践踏,叫喊声和警报声震耳欲聋。
My arms and legs were trampled, the sound of shouts and sirens was deafening.
人们的说话声充满了整座大厅,发出震耳欲聋的隆隆声。
The sounds of people's conversations mixed together into a deafening rumble, which filled the hall.
嘈杂的声音震耳欲聋,如从地狱发出一般令人胆战心惊。
The noise was as hellish and frightening as it was deafening.
街边小贩用一排麦克风倾泄震耳欲聋的瑞格舞音乐。
Sidewalk vendors use Banks of speakers to pour out reggae music at an ear-thumping volume.
口吃者大脑完全正常,没有聋,也不需要被反复提醒怎样呼吸。
People who stutter - their minds are perfectly good, and they're not deaf, and they don't need to be told to breathe.
我们每个人起初的笑是在我们2-6月之间——即便这个小孩是聋的。
Our first laughs occur at between 2 and 6 months of age - even in deaf babies.
精灵拍拍手,随着震耳欲聋的轰鸣声,整个海洋的海水都变成了啤酒。
The genie claps his hands with a deafening crash, and the entire sea turns into beer.
精灵拍拍手,随着震耳欲聋的轰鸣声,整个海洋的海水都变成了啤酒。
The genie claps his hands with a deafening crash, and the entire sea turns into beer.
应用推荐