快40岁的他是个慢慢老去的摇滚明星。
我们亲爱的父母尽一切努力把我们养大,所以当他们老去时,我们应该善待他们。
Our dear parents make every effort to bring us up, so we are supposed to treat them well when they become old.
这对我们来说是一个解决方案——让鸟类来做这项工作既便宜又有效——它可以让脆弱的橡树和松树有机会真正“像树一样生长,然后老去”。
It's a solution for us—getting birds to do the work is cheap and effective—and it could give vulnerable oaks and pines the option to truly "make like a tree and leave."
于是摩西离开法老去求耶和华。
于是摩西离开法老去求耶和华。
“O ”的意思是她在日渐老去。
摩西就离开法老去求耶和华。
偶然摧折或自然地老去。
树会成长、变化、老去,就跟天空的浮云一样。
Trees grow and change and dissipate like their airborne Cousins.
当我慢慢老去时,我开始担心没人能掌管好以色列。
When I soon became old, I was afraid that there would be no one to take care of Israel when I die.
人的老去有其独特的方式和独特的意义,其中自有智慧。
He sees it as intrinsic to life, with its own “ways and meanings”, its particular wisdom.
我们需要让我们的女性优雅地老去而不是从我们的银屏上渐渐消失。
We need to allow our women to grow old with grace instead of disappearing from our screens.
当我们慢慢老去,却记起越来越多的人们——那些先我们而去的人。
As we grow older we have more and more people to remember, people who have died before us.
媒体公司建立付费墙的一个好理由是,新媒体也逐渐老去了。
One good reason for media firms to erect paywallsis that new media are beginning to age, too.
当我老去的时候,也没能改变这个城市,于是试想改变我的家庭。
I couldn't change the town and as an older man, I tried to change my family.
爱你的父母吧,我们忙着长大同时,常会忘记,他们也渐渐老去。
Love your parents. We are so busy growing up, we often forget they are also growing old.
甚至在它最纤细也被耗尽的时刻,他看到生命的老去所展现出的轮回之义。
Even at its most tenuous and hollowed out, he finds some shape, a sense of cyclic pattern.
《精神病患者》和《气喘吁吁》50周年纪念日,让我觉得自己已经老去。
The 50th anniversaries of Psycho and Breathless made me feel my age.
芬雷说,在患者临终时提供更好的治疗,包括缓解疼痛,会使更多人自然地老去。
She says that better care at the end of life, including advances in pain relief, should allow more people to die naturally.
如果广播电视正在优雅地老去(要归功于注射肉毒杆菌),报纸更是竞相高龄化。
If broadcast television is growing old gracefully (helped by Botox injections), newspapers are racing towards senescence.
例如,研究显示,要想健康地老去,你可以做到的最重要的一件事就是不要吸烟。
It showed, for example, that to age well physically, the single most important thing you could do was to avoid smoking.
那么,你是想放手一搏,还是要等到年华老去,心中充满遗憾,孤独地迈向黄泉路?
So, do you want to try, or wait to grow old, filled with regret, towards a funeral alone?
抛开物种不谈,任何生物一旦老去,就变得迟钝,易患关节炎、糖尿病、癌症和老年痴呆。
But old creatures, regardless of species, tend to be less agile than young ones, and more likely to suffer from arthritis, diabetes, cancer, heart disease, and mental confusion.
只要你活着,每一分钟都在老去。越早学会接受它,你就能越早用积极的方式对其加以引导。
As long as you are alive aging happens and the sooner you learn to accept that, the sooner you will be able to direct the process in a favorable way.
如今,这代人已到了供养老人的年纪,而于此同时,他们也为自己老去之时谁来照顾而担忧。
Now many boomers are coping with their elderly parents' infirmities while fretting at the same time about who will provide their own care as they become frail in their turn.
当法老去世时,他们的侍者并没有被杀死并随葬,虽然人们普遍这样认为,当然,有几个例外。
When the Pharaohs died, their servants were not killed and entombed with them as is popularly believed, bar a few exceptions.
当法老去世时,他们的侍者并没有被杀死并随葬,虽然人们普遍这样认为,当然,有几个例外。
When the Pharaohs died, their servants were not killed and entombed with them as is popularly believed, bar a few exceptions.
应用推荐