罗纳尔迪尼奥和舍甫琴科180%是米兰的球员。
米兰转会经理加利亚尼谈论了罗纳尔迪尼奥和阿德巴约的转会。
Milan transfer manager Adriano Galliani talked about the negotiations for Ronaldinho and Emmanuel Adebayor.
米兰的转会目标依然没有改变:我们的目标依然是罗纳尔迪尼奥和一名顶尖射手。
Milan's transfer market targets haven't changed: the objectives are still Ronaldinho and a top-quality striker.
在这几个小时内,我们正在与巴塞罗那谈判购买两名球员:罗纳尔迪尼奥和赞布罗塔。
In these hours we are negotiating with Barcelona for the purchase of two players: Ronaldinho and Zambrotta.
罗纳尔迪尼奥和马克西·洛佩斯曾在巴塞罗那做过队友,冬季转会时阿根廷前锋从小罗的前东家格雷米奥加盟卡塔尼亚。
Ronaldinho and Maxi Lopez have played together at Barcelona. The Argentinean player arrived to Catania from Gremio, a club for whom also the Brazilian player played.
我没有评过什么等级,或者设定什么等级:埃托奥,罗纳尔迪尼奥和舍甫琴科三个都是伟大的球员,他们都会为球队作出重大贡献。
I have not graded or set out a grade: Eto 'o, Ronaldinho and Shevchenko are three really great players, they would make a fortune for any team.
罗纳尔迪尼奥展现了他一贯拥有的一切想象和创造才能,尽管还没有表现出他鼎盛时期的爆发力。
Ronaldinho showed all the vision and creative flair of old, albeit still without the explosiveness that marked his best years.
连球王贝利都盛赞罗纳尔迪尼奥是2002年世界杯上表现最佳的球员,罗纳尔迪尼奥此次获奖也就不足为奇了,这个奖只是充分证明了他的天赋和才能而已。
Ronaldinho was acclaimed by Pele himself as the best player at the 2002 World Cup and it is not surprising his talent has been finally recognised with this award.
在世界足坛10号也是标志性的球衣——普斯·卡什,贝利,普拉蒂尼,马拉多纳,巴乔,齐达内,和罗纳尔迪尼奥都穿10号——你也考虑过这些吗?
It's also an iconic shirt throughout world football - Puskas, Pele, Platini, Maradona, Baggio, Zidane and now Ronaldinho have all worn it - was that in your mind too?
巴西的主帅卡洛斯邓加有信心,这将成为一个伟大的意甲赛季,阿德里亚诺,亚历山大·帕托,尼尔森·迪达和罗纳尔迪尼奥。
Brazil boss Carlos Dunga is confident this'll be a great Serie a season for Adriano, Alexandre Pato, Nelson Dida and Ronaldinho.
我的演变与谁在我身边无关,所以我和罗纳尔迪尼奥可以很容易共存。
My evolution is independent of who plays next to me, so me and Ronaldinho can coexist easily.
他说:“我不想对任何人施加压力,罗纳尔迪尼奥依然还有三年的合同,我也不认为他和俱乐部有任何的问题。”
"I don't want to put pressure on anyone, Ronaldinho still has three years on his contract and I don't think there are any problems with the club," he stated.
米兰自豪的再次成为欧洲顶级赛事的最后四强之一,并遇到拥有罗纳尔迪尼奥、埃托奥和普约尔等优秀球员的加泰罗尼亚球队。
Milan are proud to be once again in the last four of Europe's premier competition and to come up against the Catalan side who have the likes of Ronaldinho, Eto 'o and Puyol.
米兰和罗纳尔迪尼奥就像一对等待结婚的夫妇,但他们的婚礼是否会如期举行目前并不确定。
Milan and Ronaldinho are like a couple waiting to get married, but it isn't certain that the wedding will go ahead.
由于伤病和状态糟糕,罗纳尔迪尼奥本赛季长期被排除在阵容之外,这导致连续有报道说他会在赛季结束后离开巴萨。
Ronaldinho has spent long spells of the season out of the line-up, due to injury and poor form, and this has led to constant reports that he will leave Barca at the end of the campaign.
卡卡和罗纳尔迪尼奥对于米兰都很重要,但他们会打不同的位置。
Kaka and Ronaldinho are both very important for Milan, but they play different roles.
红黑军团寻找一位新前锋已不是什么秘密,罗纳尔迪尼奥、埃托奥、苏亚佐还有舍瓦都和米兰有过联系。
The Rossoneri are on the look-out for a new striker and have been linked with Ronaldinho, Samuel Eto 'o, David Suazo and Andriy Shevchenko.
另外有关锋线引援的对象是埃托奥和罗纳尔迪尼奥,不过巴萨罗纳方面表示这两名球员都是非卖品。
Other candidates for the forward role include Samuel Eto'o and Ronaldinho, but Barcelona have stated the pair are not for sale.
罗纳尔迪尼奥接着表示他不太清楚这个流言的来龙去脉,因为在繁忙的夏天之后并没有接触报纸和电视。
Ronaldinho added that he was unaware of the rumours, having avoided newspapers and television while on holiday after another busy summer of international action.
罗纳尔迪尼奥在大约9:13分时出现,这是他第一次和新队友们一起进入米兰的更衣室。
Ronaldinho was present and at 9.13am he made his entrance inside the Rossoneri's dressing room for his first training with his new team-mates.
贝基·里斯坦并不担心罗纳尔迪尼奥的哥哥兼经纪人,有报道称他正在伦敦和切尔西进行会谈,不过对此贝基·里斯坦表示他并不把这当作一回事。
Begiristain brushed off worries about ronaldinho 's brother and agent, roberto DE ass is reportedly holding talks with Chelsea in London, saying: "this is a subject that does not interest me."
要是我和罗纳尔迪尼奥一起在米兰踢球没有什么糟糕的,不过这是俱乐部的事情,我就不能多评价什么了。
It wouldn't be bad having me and Ronaldinho playing at Milan but it's up to the club to deal with transfers so I can't really talk about it.
罗纳尔迪尼奥在结束了美国和墨西哥的季前巡回赛之后刚刚回到加泰罗尼亚,他目前和球队的合同到2010年到期。
Ronaldinho, who has just returned to Catalonia after the pre-season tour of Mexico and the United States, is currently tied to the Liga outfit until 2010.
在代表巴萨征战的5个赛季里,罗纳尔迪尼奥出场200次,攻入了91个进球,获得了2005年,2006年的西甲联赛冠军和2006年欧洲冠军联赛的冠军。
Ronaldinho scored 91 goals in 200 appearances in five seasons at Barcelona, and helped lead the club to consecutive Spanish league titles in 2005 and '06, as well as the Champions league in 2006.
那时候我和罗纳尔多、罗纳尔迪尼奥、里瓦尔多、罗伯特·卡洛斯还有卡福在一起,对于20岁的我来说,和这些球员一起训练、一起踢球,每天都和他们在一起,那感觉真的让人觉得太神奇了。
Ronaldo, Ronaldinho, Rivaldo, Roberto Carlos, Cafu were all there when I got there. It was amazing for me, being 20 years old, to play, train and spend the day with these players.
对于米兰的欧冠和未来期望,罗纳尔迪尼奥表示:“坦诚地说,我现在脑中只有最后两轮联赛,想拿到我们所需的分数。”
Milan, the Champions League and the future prospectives. These are Ronaldinho's thoughts: "I must be sincere, I only have these two games in my head and to win the points we need."
罗纳尔迪尼奥:“我和教练的关系很好,现在这时刻很滋润:我能和莱奥谈任何事情。”
RONALDINHO: "I have a nice rapport with the coach. I'm living a very beautiful moment: with Leo we can talk about everything."
据今天上午西班牙媒体的报道,意大利和巴西都在热议罗纳尔迪尼奥将在未来48小时内加盟AC米兰,因为他拒绝了巴塞罗那的季前训练营。
This morning reports in Spain, Italy and Brazil were buzzing that a move to Milan would be completed in the next 48 hours when he refuses to attend pre-season training.
据今天上午西班牙媒体的报道,意大利和巴西都在热议罗纳尔迪尼奥将在未来48小时内加盟AC米兰,因为他拒绝了巴塞罗那的季前训练营。
This morning reports in Spain, Italy and Brazil were buzzing that a move to Milan would be completed in the next 48 hours when he refuses to attend pre-season training.
应用推荐