罗伯托把钥匙递给弗林,让他开车。
我与罗伯托·曼奇尼没有任何对立。
飞机冲入卧室的时候,罗伯托·门德斯正在午睡。
Roberto Mendez was taking his afternoon siesta when the plane crashed into his bedroom.
意大利内政部长罗伯托·马洛尼最近提出了解散欧盟的建议。
Italy's interior minister, Roberto Maroni, recently suggested abandoning the EU altogether.
瓦伦西亚已经放弃了对阿森纳的中场罗伯托皮雷的窥伺。
Valencia have given up any hope of signing Arsenal midfielder Robert Pires.
加之他作为技术人员所具有的能力,朱莉娅知道自己每次都会选上罗伯托。
Add to that his abilities as a technician, and Julia knows she would pick Roberto every time.
罗伯托说:“也许它们不是用来在蔬菜外包装袋外面看这些‘卡通人物’”。
"It might be that they're not used to seeing [the characters] on vegetables," Roberto says.
米兰消息:国际米兰教练罗伯托-曼奇尼下个赛季将不会为切尔西效力。
MILAN: Inter Milan coach Roberto Mancini (pic) won't be working at Chelsea next season.
罗伯托·曼奇尼昨天确认了这个20岁的球员正在努力地适应在曼彻斯特的新生活。
Roberto Mancini yesterday acknowledged the 20-year-old's struggle to adapt to his new life in Manchester.
“我等待这一天已经14年了,”作家罗伯托·萨维亚诺对意大利通讯社记者说。
"I have been waiting for this day for 14 years," the Italian writer Roberto Javier Llano News Agency said.
曼城主帅罗伯托·曼奇尼非常小心翼翼地看待他的“艰巨”任务:他们将要在16强面对基辅迪纳摩。
Manchester City boss Roberto Mancini has warned his side of the "difficult" task awaiting them in the Europa League last 16 against Dynamo Kiev.
即便是对罗伯托无效的母亲关系很好,但他的父亲,列奥纳多,画的是傻瓜…戴维写的大意。
Gaby is on very good terms with Roberto's invalid mother, but his father, Leonardo, is drawn to Gaby... Written by David Carless.
他的主力位置受到来自巴伦西亚俱乐部前锋罗伯托 索尔达多的冲击。后者在本赛季已经打入六个进球。
Torres did not make the matchday squad for Spain’s previous match and his place was under threat from inform Valencia striker Roberto Soldado, who has scored six goals this season.
伦敦—罗伯托·曼奇尼认为曼城在足总杯的胜利,可说是吹响了征战下赛季的英超联赛的集结号。
LONDON - ROBERTO Mancini believes Manchester City's FA Cup triumph can be the launchpad for an assault on next season's Premier League.
维冈门将克里斯·柯克兰拒不接受转会到加迪夫,因为他非常想证明主教练罗伯托·马丁内斯是错的。
Wigan goalkeeper Chris Kirkland has snubbed a move to Cardiff because he's desperate to prove boss Roberto Martinez wrong.
曼联主场最差战绩诞生于1927年同纽卡斯尔联队的比赛,而罗伯托曼尼奇的球队只差一球就要再现这一战绩。
One more goal for Roberto Mancini's team would have equalled United's worst home defeat, inflicted by Newcastle United the following year.
从列奥纳多·达·芬奇的壁画到罗伯托·罗西里尼的电影,意大利艺术对现代世界产生了巨大的影响。
From the frescoes of Leonardo da Vinci to the films of Roberto Rossellini, Italian art has shaped our present world.
回应传言中的可能转会到国际米兰,布冯承认如果他决定离开,罗伯托·曼奇尼这边是一个自然而然的选择。
Responding to persistent rumours of a possible move to Inter, Buffon admitted that Roberto Mancini's side would be the natural choice should he decide to leave.
从技术上说罗伯托也可以晋升,但我们已经看到所发生的一些高调的人,包括马里奥瓦斯谁突然决定离开公司。
Technically speaking Roberto can also be promoted but we've seen what happened to some high profile people including Mario Rivas who suddenly decided to leave the company.
拜仁感觉意大利籍主裁判罗伯托。罗赛蒂在安联球场对里贝里直接出示红牌的决定有些过于严厉,因此请求欧足联高抬贵手。
Bayern felt the decision by Italian referee Roberto Rosetti to show a straight red card to Ribery at the Allianz Arena was harsh and called for UEFA to show leniency.
罗伯托·马丁内斯指责英足总被弗格森要挟,他称英足总在比赛中对于这个苏格兰佬的态度明显有别于其他英超教练。
Roberto martinez has accused the English football authorities of being intimidated by Sir Alex Ferguson, saying that the Scot is treated differently to other managers in the game.
罗伯托,我相信你知道那个预告片里表露出非常灰色和不祥的调子。这是不是也反映出这部电影的成片基调也是如此呢?
Roberto, I'm sure you'd agree that the trailer gives off a really dark and foreboding vide. Does this really reflect the tone that the final film will take?
以后,他们有了贝加莫的巴托罗缪,罗伯托·达·圣·塞韦里诺,皮蒂利亚诺伯爵,以及这样的人作为他们的军事指挥官。
Then they had as their captains Bartolomeo daBergamo, Roberto da San Severino, the Count of Pitigliano, and the like.
庆祝成立四十周年之际,从广告系列都属于罗伯托·卡瓦利大与超级名模吉赛尔邦辰作为意大利标签的脸最近收集主演。
Celebrating its 40th anniversary, the fall campaign from Roberto Cavalli goes big with supermodel Gisele Bundchen starring as the face of the Italian label's recent collection.
同为巴西裔的西蒙的两位助手——阿尔特米尔-豪斯曼和罗伯托-布拉茨——称他们此周已经对球员可能说出的“不敬言辞”更加熟悉。
Simon's assistants Altemir Hausmann and Roberto Braatz, both Brazilian, said this week that they had become more familiar with the abuse they could potentially receive from England and US players.
他们都恪守着一套古旧乃至有些苛刻的道德标准,因而对英格丽·褒曼与导演罗伯托·罗西里尼同居并未婚生子的行为颇有微词。
They adhered to an old-fashioned and somewhat puritanical morality, and criticized their friend Ingrid Bergman for destroying her film career by having an illegitimate child with Roberta Rossellini.
他们都恪守着一套古旧乃至有些苛刻的道德标准,因而对英格丽·褒曼与导演罗伯托·罗西里尼同居并未婚生子的行为颇有微词。
They adhered to an old-fashioned and somewhat puritanical morality, and criticized their friend Ingrid Bergman for destroying her film career by having an illegitimate child with Roberta Rossellini.
应用推荐