最近,餐厅经理瑞安·克里奥伊决定更换木地板,他在更换地板时发现了一枚旧金币、一些百元美金大钞和一枚银质结婚戒指。
Recently, the restaurant manager Ryan Krivoy decided to replace the wooden deck, and he found an old gold coin, some $100 bills, and a silver wedding ring while replacing the deck.
妻子常常把结婚戒指和订婚戒指戴在同一个手指上。
The wife often wears both the wedding ring and the engagement ring on the same finger.
今天她的头发往回刮成一个髻,除了结婚戒指之外什么首饰都没有戴。
Today her hair is scraped back into a bun; she wears no jewellery except her wedding ring.
他们交换了结婚戒指。
在刚过去的这个周末,我欣喜万分地决定让结婚戒指回到我的手指上。
With great joy, I decided to put my wedding ring back on my finger this past weekend.
你丢失了贵重物品,可能是任何东西,你的钱包、你的钥匙、或者你的结婚戒指。
You lose a valuable possession, which might be anything from your wallet to your keys to your wedding ring.
尽管亚米希人也男婚女嫁,你却看不到一只结婚戒指,因为即使这种形式最简单的珠宝,在他们当中也是被禁止的。
Even though all Amish men and women marry, you will not see a wedding ring, for even this simplest type of jewelry is banned among them.
在他们去世后,他的孙女问他的父亲和姑姑是否她可以保存她的祖父母的结婚戒指作为永久纪念。
After they died, she asked her father and her aunt if she could keep her grandparents' wedding rings as a symbol of their lasting devotion.
她的结婚戒指棺材公司还向顾客提供用以邀请朋友参加婚姻守夜仪式的卡片,上面的口号是“来参加我的离婚派对吧!”
Her company, Wedding ring Coffin, even offers CARDS inviting people to join in your marriage wake, featuring the slogan: "you're invited to my divorce party."
美国有线电视新闻网播出了一个已陷入了贫困的女人的悲惨的采访,她失去了工作,卖掉了电视机和家具,甚至是她的结婚戒指,在慈善以来粮食援助。
CNN broadcast a harrowing interview with one woman who has fallen into poverty. She lost her job, sold her television and furniture, even her wedding rings, and depends on charitable food handouts.
说到埋葬过去,纽约一位离异人士提出了一个告别失败婚姻的方法——用一个小棺材来存放那些没人要的结婚戒指。
Talk about burying the past. A New York divorcee has come up with a solution for failed marriages — a miniature coffin to lay those unwanted wedding rings to rest.
说到埋葬过去,纽约一位离异人士提出了一个告别失败婚姻的方法--用一个小棺材来存放那些没人要的结婚戒指。
Talk about burying the past. A New York divorcee has come up with a solution for failed marriages -- a miniature coffin to lay those unwanted wedding rings to rest.
她失业了,卖掉了自己的电视机、家具,甚至结婚戒指,现在依靠慈善组织派发的食物生活。
She lost her job, sold her television and furniture, even her wedding rings, and depends on charitable food handouts.
他们和我分享故事,那些很难在一般对话里出现的故事:可能他们只是决定将妈妈的结婚戒指和她葬在一起。
They share stories that are hard to bring up in normal conversation: maybe they just decided to bury mom with her wedding ring.
其中一位富女在斯加比求婚后买了结婚戒指,而另一位富女为他高息贷款数百万欧元。
One woman bought wedding rings after Sgarbi proposed marriage, while another took out a high-interest, multimillion-euro loan on his behalf.
结婚戒指不论从外表还是到内在都是婚姻的见证,是心灵相连的纽带,代表两颗忠实的心在无尽的爱。
The wedding ring is the outward and visible sign of an inward and spiritual bond which unites two loyal hearts in endless love.
母亲把送给父亲的结婚戒指留给了我。她留给我的还有一些感人的故事和一个我知道的无可置疑的事实:她给予我的爱中有父亲的一部分。
My mother left me the wedding ring she gave my father, a few moving stories, and the sure knowledge that she was loving me for him too.
从古代丰腴的动物、结婚戒指到幸运石头,人们的幸运符各式各样。
People brought in all kinds of items, from old stuffed animals to wedding rings to lucky stones.
记住结婚戒指,一定要让你的新娘穿一件漂亮的婚纱。
Just remember the wedding ring and make sure that your bride wears a nice bridal gown.
几天之后,罗森博格接到珠宝商的电话,说马约莉生前订了一份礼物送给他——一枚结婚戒指。
A few days later, Rosenberg received a call from a jeweller, who informed him that Marjorie had ordered a gift for him before her death-a wedding ring.
他晃了晃结婚戒指,拒绝了她的示好,而是带她去了杂货店。
Flashing his wedding ring at her he turned down her advances and took her to the grocery store instead.
他们开始典当珠宝,甚至他们的结婚戒指。
婚礼相册中应包括以下几个基本环节:新娘步入走廊,佩戴结婚戒指,亲吻,以及新婚夫妇幸福地走出教堂。
That requires some basic staples of a wedding album: the bride coming down the aisle, the putting on of the ring, the kiss, and the happy couple emerging from the church as newlyweds.
一位名叫卢克·杰拉姆的艺术家日前创造出一枚可以"储存记忆"的结婚戒指。 这枚戒指内置有镜头和透明幻灯片,即杰拉姆和他新婚妻子的照片(见图)。
Artist Luke Jerram has created a wedding ring featuring a built-in lens and a transparent slide of the creator and his bride (see photo).
结婚戒指棺材是离婚后送给自己或对方最完美的告别礼物。
The Wedding Ring Coffin is the perfect gift for yourself or a loved one for bringing closure after a divorce.
现年52岁的赫德先生在钻研商业细节的时候通常有用手指敲打桌面的习惯,就像弹钢琴一样,而其投入程度则可以用他的结婚戒指敲打桌面时发出的啪嗒啪嗒声的快慢来衡量。
MR. HURD, 52, often strums a tabletop like a pianist as he delves into business minutiae, his enthusiasm measured by the steady clack-clacking of his gold wedding band.
举例来说,提取足够制造一枚典型结婚戒指的金子,会产生3吨矿业垃圾。
Extracting enough gold to make a typical wedding ring, for example, can generate three tonnes of mining waste.
当结婚戒指戴在小拇指上都显小时,我就用一个便宜的链子在它挂在脖子上了。
When my rings became too small even for my pinky finger, I hung them around my neck on a cheap chain.
男生们,我妻子跟我说:如果我的手大到戴不上结婚戒指她就会离开我。
Guys, my wife says: "outgrow that wedding ring and I'll outgrow you."
男生们,我妻子跟我说:如果我的手大到戴不上结婚戒指她就会离开我。
Guys, my wife says: "outgrow that wedding ring and I'll outgrow you."
应用推荐