一位科学家发现小鼠白血病可以通过细胞游离滤液传播。
A scientist showed that mouse leukemia could be transmitted by cell-free filtrates.
一组科学家提出,倒捻子素的抗氧化剂可以导致白血病细胞死亡。
One group of scientists has proposed that alpha-mangostin, can cause cell death in leukemia cells.
结果表明SRS-82 株的无细胞提取液和其培养上清液的离心沉淀物皆具有致白血病活性。
The results showed that both the cell-free extract and culture supernate from mouse SRS-82 cell line were leukemogenic.
探讨急性早幼粒细胞白血病(APL)患者早期死亡原因。
Study the early death reason in patients with acute promyelocytic leukemia (APL).
急性骨髓性白血病(aml)是指血液中和骨髓中的细胞发生了癌变——骨髓是指骨内作为造血场所的海绵组织。
Acute myelogenous leukemia (AML) is a cancer of the blood and bone marrow - the spongy tissue inside bones where blood cells are made.
在患有急性淋巴细胞白血病的孩子中,有一些证据表明,女孩比男孩更可能有长期认知问题。
In children with acute lymphoblastic leukemia, there is some evidence to suggest that girls are more likely to have long-term cognitive problems than boys.
卡拉对成淋巴细胞和为什么要提取她的骨髓样本一无所知,但是对白血病是清楚的。
Carla knows nothing about lymphoblasts, or why she's going to have to have a bone-marrow sample taken, but she knows about leukemia.
慢性白血病很少或根本没有癌变的母细胞。
一项研究结果已提出:只有在山竹果里才发现一种叫倒捻子素的抗氧化剂,它对白血病细胞有杀伤作用,对治疗白血病有一定效果。
One group of scientists has proposed that alpha-mangostin, an antioxidant found only in mangosteen, can cause cell death in leukemia cells, effectively treating the disease.
白血病细胞的生存较正常细胞更好,随着时间的推移,它们会逐步取代正常细胞。
The leukemia cells grow and survive better than normal cells and, over time, they crowd out normal cells.
到最后,吞噬细胞前体可能发生恶变,导致急性或慢性骨髓性白血病。
Finally, phagocyte precursors may undergo malignant transformation, which results in acute or chronic myelogenous leukemia.
斯普金思在一份声明中说,假如人类干细胞能够像老鼠的细胞一样反应的话,就可以为我们采用其它疗法治愈白血病赢得时间。
"If human stem cells respond in the say way as mouse cells do, it could buy us time to apply other therapies," Sipkins said in a statement.
淋巴瘤、白血病、恶性黑色素瘤和肉瘤都开始于极微小的事件——一个细胞发生了变异(用拉丁语说,就是omniscellulae cellula e cellula)。
Lymphomas, leukemias, malignant melanomas, sarcomas all begin with that microscopic accident, a mutation in one cell: omnis cellula e cellula e cellula.
这项研究中,研究者回顾了十四项发表的研究,涉及全世界近两万儿童,其中三分之一患有急性淋巴细胞白血病。
The researchers reviewed 14 published studies of nearly 20, 000 children worldwide, about a third of whom had acute lymphoblastic leukemia.
这位“柏林病人”是一位住在柏林的美国公民,为了治疗白血病,他在2007年接受了干细胞移植。
The “Berlin patient, ” an American citizen living in Berlin, received a stem cell transplant back in 2007 as a treatment for his leukemia.
与其他三种类型的白血病不同,慢性淋巴细胞白血病患者可能会有一些持续时间不长的病症。
Unlike the other three types of leukemia, some patients with CLL may have disease that does not progress for a long time.
它们被用在骨髓移植中,用来治疗白血病。不过,在这些情况下,干细胞从捐赠者按正常方式抽取的血液中获得。
They are used in bone-marrow transplants to treat leukaemia – but in these cases, donor blood taken in the usual way is used to harvest the stem cells.
这个发现发表在本周《自然》杂志上,有益于更好理解T细胞白血病和其他疾病的病因。
The findings appear in this week’s issue of Nature, and have implications for better understanding how T-cell leukemias and other disorders arise.
被称为“柏林病人”的蒂莫西瑞.布朗,作为一个长期性白血病治疗对象,在2007进行了干细胞移植。
Timothy Ray Brown, also known as the "Berlin Patient," received the transplant in 2007 as part of a lengthy treatment course for leukemia.
在早先的研究中,斯普金思发现白血病细胞和其它一些固态肿瘤细胞在骨髓里创建特殊的栖身处所,并在那里增殖和传播。
In prior studies, Sipkins found that leukemia cells and some solid tumors create specific niches in the bone marrow where they multiply and spread.
骨髓中大量白血病细胞的生成也会造成中性粒细胞和血小板计数的降低。
A very high number of leukemia cells building up in the marrow also can lead to low neutrophil and platelet counts.
此外,如果能对别种癌细胞的受体活性类型进行描述,这项技术有望应用于所有的实体肿瘤(即非白血病和淋巴癌)。
Moreover, if patterns of receptor-activation for other types of cancers can be characterised, the technique could be applied to all solid tumours (ie, cancers other than leukaemias and lymphomas).
急性淋巴细胞性白血病是儿童最为常见的癌症,而且治疗能带来疾病治愈的好机会(译者:指治愈希望较大)。
Acute lymphocytic leukemia is the most common type of cancer in children, and treatments result in a good chance for a cure.
在一个罕见的白血病孕妇病例中,癌症细胞通过胎盘传递给了婴儿。 这一发现颠覆了传统的医学观念。
Scientists have established beyond doubt that in rare cases cancer can be transmitted in the womb, following the birth of a baby to a woman with leukaemia.
急性淋巴细胞性白血病(all)是一种发生于血液和骨髓的癌症——骨髓(译者:此处指红骨髓)是指作为造血场所的骨内的海绵组织。
Acute lymphocytic leukemia (ALL) is a type of cancer of the blood and bone marrow - the spongy tissue inside bones where blood cells are made.
牛白血病病毒感染后,牛体发生的持续性淋巴球增多属于良性的淋巴细胞数量增加。
Persistent lymphocytosis in cattle infected with bovine leukemia virus is a benign polyclonal increase in lymphocyte Numbers.
同时,在慢性粒细胞白血病治疗方面,另两个采用类似基因治疗的研究也收获成果。
Two other studies, meanwhile, confirmed that a similar approach to chronic myelogenous leukaemia continues to bear fruit.
白血病动物虽然在骨髓充满原始红细胞却依然贫血,而真性红细胞增多症真的有很多红细胞。
Animals with erythroleukemia are anemic despite having a marrow filled with rubriblasts, where as those with polycythemia vera have erythrocytosis.
急性淋巴细胞白血病和急性粒细胞性白血病均由癌变的母细胞引起,如淋巴母细胞或原始粒细胞。
Acute lymphocytic leukemia and acute myelogenous leukemia are each composed of blast cells, known as lymphoblasts or myeloblasts.
NBA史上得分王卡里姆·阿卜杜尔-贾巴尔日前在接受《洛杉矶时报》的采访时披露,自己被确诊患上慢性粒细胞性白血病。
All-time NBA top scorer Kareem Abdul-Jabbar has been diagnosed with chronic myeloid leukemia, he said during an interview with the Los Angeles Times.
应用推荐