他逃离了运动场,警察在后面紧追不舍。
扒手逃走了,群众在后面紧紧追赶。
The pickpocket ran off, with members of the public in hot pursuit.
那贼顺着马路逃跑,我就拼命紧追不舍。
The thief ran off down the road , so I chased him for all I was worth .
并购狂潮紧追绿色趋势。
魔鬼继续紧追不舍。
那男孩从我身边飞奔而过,有个警察紧追在后。
一大群牙尖齿利的绿色怪兽在他身后紧追不舍。
A snarling swarm of razor-toothed green monsters is hot on his heels.
杜库企图逃离战场,但欧比-万和阿纳金紧追不舍。
Dooku attempted to escape the battle, but Obi-Wan and Anakin gave chase.
他的狗瞬间就冲过去紧追不舍,却重重地撞在了主人的腿上。
In another instant his dog dashed by in hot pursuit, and knocked heavily against his master's legs.
快步如飞的仙女拚命地奔跑,但情绪激昂的阿波罗紧追不放。
The quick footed maiden made the best of her legs, but the passionate Apollo pressed hard upon her.
5名剩下的囚犯向机场旁边的一个农场跑去,警察们紧追其后。
The five remaining inmates run off into a field adjacent to the run way, the police chasing after them.
在数据中心上,谷歌领先,但微软正在规模和深度方面紧追不舍.
In data centres, Google is ahead, but Microsoft is catchingup in size and sophistication.
高打子故意让老猫看见自己,然后拼命地跑,老猫赶紧追了上去。
High dozen deliberately let the old cat saw himself, then ran, she hurried to catch up.
从2009年9月份开始原紧追计划将面向年龄达18岁的女孩。
The original catch up programme will be delivered to girls up to 18 years from September 2009.
杰克在后面紧追,汉林通知团队,他可以一枪击中这个逃跑的男子。
Jack chases him, and Hanlin notifies the team that he has a clear shot to clip the fleeing man.
带翅膀的女孩在奇怪的画面中飞翔,而拿着宝剑和刺刀的人在后紧追。
Girls with wings fly above the strange pastel landscapes, pursued by men with swords and bayonets.
第一幕齐格孟德在暴风雪中被敌人紧追,蹒跚步入一座陌生的房子。
Act I Pursued by enemies during a snowstorm, Siegmund stumbles into an unfamiliar house.
那几位流行歌星从剧场出来直奔自己的汽车,后面有数十歌迷紧紧追赶。
The pop stars ran from the theatre to their car, with dozens of fans in hot pursuit.
克诺比骑在博加上紧追不舍,然后跳上格里弗斯的座驾,把他打倒在地。
Kenobi gave pursuit atop Boga, jumping onto Grievous' vehicle and wrestling him to the ground.
我们并不是城里唯一的有线电视运营商,我们的竞争对手正在紧紧追着我们。
We're not the only cable operators in town, and our competitors are breathing down our necks.
这可把演剧演员吓坏了,他开始绕着笼子转圈跑,狮子则在他身后紧追不舍。
The mime is so scared that he begins to run round and round the cage with the lion close behind.
今天的宣告意味着那些未能列入“紧追计划”的女孩可以在这个学年接种。
Today's announcement means that girls, who would not otherwise have been included in this catch-up programme, will now be vaccinated this school year.
白尾鸢紧追着一只警惕的凖并将其逐出了公园,然后它又猛地从一群海鸥中穿过。
It hounds an alarmed kestrel out of the park, then barrels through a flock of seagulls.
非利士人紧追扫罗和他儿子们,就杀了扫罗的儿子约拿单,亚比拿达,麦基舒亚。
And the Philistines followed hard after Saul, and after his sons; and the Philistines slew Jonathan, and Abinadab, and Malchishua, the sons of Saul.
媒体对有毒宠物食品,牙膏污染案例和玩具涂料含铅超标事件紧追不舍,大肆报道。
The media have been a-twitter with stories about poisoned pet food, tainted toothpaste and lead-painted toys.
媒体对有毒宠物食品,牙膏污染案例和玩具涂料含铅超标事件紧追不舍,大肆报道。
The media have been a-twitter with stories about poisoned pet food, tainted toothpaste and lead-painted toys.
应用推荐