瑞典人将监督新的欧盟金融监督管理条例的撰写。
They will oversee the writing of new EU rules on financial supervision and regulation.
这与各州用来确定哪些公司需纳税的管理条例有关。
It has to do with the regulations states use to determine which companies must collect taxes.
依照《企业法人登记管理条例》设立的企业法人组织。
Enterprise legal person organizations established in accordance with the regulations on the administration of the registration of enterprises as legal persons.
会议决定对《出版管理条例》和《音像制品管理条例》作出修改。
The meeting decided to amend both "Regulations on Publication" and "Regulations on Audio and Video Products".
《物业管理条例》去年刚刚出台,有关配套法规和规章还不健全。
"The Property Management regulation" was just enacted last year, and the compatible laws and regulations are yet to be perfected.
现行的《抚仙湖管理条例》没有对抚仙湖保护管理范围作明确的界定。
Existing does not make a clear identification of the management scope for Fuxian Lake protection.
防止拆船污染损害海洋环境,依照《防止拆船污染环境管理条例》执行。
With respect to the prevention of pollution damage to the Marine environment by ship scrapping, the Regulations on the prevention of Environmental pollution by ship scrapping shall apply.
依照相关法规进行业务处理,如税法、劳工法、外汇管理条例、公司法等。
Statutory compliance of inter-alia, includes Taxation laws, Labour laws, Foreign Exchange laws, Company Law, etc.
该新规定将于5月1日生效,并已经增加到国家卫生部公共卫生管理条例修订法上去。
The new rule will take effect on May 1 and has been added to the revised regulations on health management in public places from the country's Ministry of health.
1993年,发布《核电厂核事故应急管理条例》,对核应急作出基本规范。
In 1993 China promulgated the Regulations on emergency Measures for nuclear Accidents at nuclear Power Plants to formalize nuclear emergency by regulatory means.
《建设工程质量监督管理条例》规定了国家实行建设工程质量监督管理制度。
'the byelaw of supervisory management for construction engineering quality' defines the system by which government carries out supervisory management of construction.
海关同中央银行紧密合作,以确保货物只能按照现行的管理条例进口或出口。
Customs authorities work closely with the central bank to ensure that goods are only imported or exported in accordance with current regulations.
目前房屋拆迁管理部门依据的《城市房屋拆迁管理条例》存在诸多违宪之处。
There are many problems of violation of the constitution in the regulations of relocating urban housing, which are enforced by government department.
物业管理合同是物业管理法律关系的核心,也是《物业管理条例》的重要内容。
The contract of real estate management is not only the core of the legal relations of real estate management, but the important part of Regulations on Real Estate Management.
赵顾问说道,管理者以前并没有严格执行对于网站购买并传播海外影视的管理条例。
Zhao said the regulator had previously not strictly enforced regulations against video streaming websites buying the rights to overseas films and TV series.
同警察不同,这些人员只能靠罚款或其他行政惩罚手段来执行城市的各项管理条例。
Unlike the police, these officers are authorized only to enforce city ordinances by imposing fines and other administrative penalties.
只有投资商能把陵墓放到市场上,因为根据墓园管理条例,只有有死亡或火化证明才能购买坟墓。
And only investors can put tombs on the market, because tombs can only be bought with a death or cremation certification according to cemetery administration rules.
《食品和药品管理条例》禁止出售接受过克仑特罗治疗的要作为食品消费的任何动物。
The Food and Drug Regulations prohibits the sale of any animal intended for consumption as food, which has been treated with clenbuterol.
《外大陆架土地法案》管理下的联合行动与《海岸地区管理条例》的规定是不相符的。
Related to federal action under OCSLA, there has been extended controversy over the requirements of the Coastal Zone Management Act.
他们还同意在明年三月召开第二轮峰会,以确定新的银行国际管理条例,地点可能在英国。
They also agreed new international regulations of banks to be finalised at a second summit, possibly in the UK, in March next year.
而且,如果真要颁布联邦管理条例,为了能够参与对规则的制定,公司需要对此进行支持。
And if federal regulations are coming, companies need to support them, in order to be involved in designing them.
而基于CDS价格的管理条例将导致在此次危机中的干涉会更早,虽然有可能并不会足够地早。
A rule based on CDS prices would have forced earlier interventions in this crisis—though perhaps not early enough.
据了解,《校车安全管理条例》还规定,机动车驾驶人未取得校车驾驶资格,不得驾驶校车。
It is understood that the school bus safety management regulations, non-motor vehicle driver has not obtained the school bus driver qualification, shall not drive a school bus.
法国的公司承担的巨大的劳工和市场的管理条例,特别是高额的税收和欧盟区最高的社保支付。
French firms are burdened by overly rigid Labour - and product-market regulation, exceptionally high taxes and the euro zone's heaviest social charges on payrolls.
法国的公司承担的巨大的劳工和市场的管理条例,特别是高额的税收和欧盟区最高的社保支付。
French firms are burdened by overly rigid Labour - and product-market regulation, exceptionally high taxes and the euro zone's heaviest social charges on payrolls.
应用推荐