简·爱,我是特意来找你的。
这项研究由约翰·邓普顿基金会,国家科学基金会,国家健康研究会,简·沃兰德基金会和J·爱泼斯坦资助。
This study was supported by the John Templeton Foundation, the National Science Foundation, the National Institutes of Health, the Jan Wallander Foundation, and J. Epstein.
尽管卡莱尔非常地爱简,但因为忙于工作,他很少抽时间来陪简。
Although Carlyle loved her dearly, he very seldom found time to stay with her long. He was busy with his work.
目前这个简仍然拥有的是凝聚了时间和爱的象征,尽管爱德华的身体已经离我的生活很遥远,但通过修修补补我这两厘米的针,我仍能感受到他的存在。
Yet what this Jane still have today is a symbol of a conglomeration of time and love that though Edward is physically far from my life, his presence is felt by the tinkering of this two cm needle.
“你说你的名字叫简·爱略特是吗?”他说。
罗切斯特:简,简,你这古怪的,几乎不像人世间的小东西。我爱你就像爱自己的心。
Rochester: Jane, Jane…you strange almost unearthly thing. You that I love you as my own flesh.
我们分手时她说:“再见,简·爱表妹,祝你走运,你还是有些见识的。”
When we parted, she said: Good-bye, cousin Jane Eyre; I wish you well: you have some sense.
阿伯特小姐说:“不管怎样,上帝会惩罚你这颗邪恶的心的,简·爱。”
Anyway, 'said Miss Abbott,' God will punish you, Jane Eyre, for your wicked heart.
而我认得的一个人叫简·爱略特——我承认,我产生了怀疑,直到昨天下午,疑团解开,我才有了把握。
I confess I had my suspicions, but it was only yesterday afternoon they were at once resolved into certainty.
简·爱的反抗性格不是与生俱来的,而是在动荡不安的生活中形成的。
Jane's rebellious spirit was not born to be, but was formed in turbulent life.
请听艾米和艾拉关于《简·爱》的谈话,看看是哪些因素造就了如此优秀的同名电影改编巨作。
Hear Amy and Ella talk about Jane Eyre and what makes a good movie adaptation of a novel.
“我亲爱的主人,”我回答,“我是简·爱。我找到了你——我回到你身边来了。”
My dear master, I answered, I am Jane Eyre: I have found you out — I am come back to you.
简·爱是一位不同寻常的女主角。
简。爱:我决不会,先生。你知道,我看出非离别不可,可这就像看到非死不可一样。
Jane:That I never will, sir. You know that. I see the neccity of going but it's like looking on the neccity of death.
对我的一生影响最大的两本书是《简·爱》和《长腿爸爸》。
The two books that had the most influence in my life: Jane Eyer and Daddy-Long-Legs.
艾博特,贝茜,我想我吩咐过,让简·爱呆在红房子里,由我亲自来过问。
Abbot and Bessie, I believe I gave orders that Jane Eyre should be left in the red-room till I came to her myself.
尤其是夏洛特·勃朗特的《简。爱》,她将简爱追求幸福、自由和爱情的感情经历描绘得淋漓尽致,充分体现出了女性的低下的社会地位,以及渴望获得平等地位的心情。
Charlotte described vividly the life of Jane in which she purchased happiness, freedom and love, showing the inferior social status and their eagerness to be equal to males.
很难说。有好几本我都非常喜欢,不过也许《简·爱》是我最喜欢的一本。
It's a little hard to say. I like several of them very much, but I think maybe Jane Eyre is my favorite.
《简·爱》是英国文学史上里程碑式的作品,它所揭示的平民知识分子的反叛精神是英国文学史上的一个创举。
Jane. Eyre is a milestone works in British literature, which reveals the rebelled spirit of the civilian intellectual.
庄园里的人惊慌失措,罗切斯特使他们镇静下来。但他私下里要求简•爱帮助照料正在流血、失去知觉的梅森先生。
Rochester quiets the household's alarm but asks Jane privately to help nurse Mr. Mason who is bleeding and unconscious.
新版电影《简·爱》被誉为是对经典小说《简·爱》的最完美改编,影片中女主角演绎出迄今为止最鲜活的简·爱。
And the new movie version of Jane Eyre has been praised as a powerful adaptation of the classic novel, with the lead actress giving the most dynamic performance Jane Eyre has ever seen.
在《与僵尸同行》(由《简•爱》中的情节改编)等早期影片中,令人恐惧的僵尸们均处于被动地位,而如今影片中的僵尸们却疯狂地捕食活人。
In early film treatments, such as "I Walked With a Zombie" (which drew on the plot of "Jane Eyre"), zombies were eerily passive rather than the crazed flesh-eaters of today.
《简爱》这本小说,主要通过简•;爱与罗切斯特之间一波三折的爱情故事。
"Jane • love" this book, primarily by Jane. Love with Rochester, the love story between the twists and turns.
作为一位女作家,简•奥斯丁必然会在她的文学作品中表达她的女性意识,《爱玛》也不例外。
As a female writer, Jane Austen inevitably expresses her female consciousness in her literary works and Emma is not an exception.
对《简·爱》的不同解读方式意味着不同的批评理论视野。
Different modes of criticism on Jane Eyre mean different perspectives of literary criticism.
然而较为阳光的一个结论是,至少我们比可怜的奈莉·维顿过得要好些,当然也比简·爱有着更多的希望。
While that may be too sunny (and novelistic) a conclusion, at least we're better off than poor Nelly Weeton, with more to hope for than Jane Eyre.
然而较为阳光的一个结论是,至少我们比可怜的奈莉·维顿过得要好些,当然也比简·爱有着更多的希望。
While that may be too sunny (and novelistic) a conclusion, at least we're better off than poor Nelly Weeton, with more to hope for than Jane Eyre.
应用推荐