如果你有行李,最好是坐出租车。
我匆忙离开去挥手招了一辆出租车。
外边停着二十几辆汽车和几辆出租车。
我招呼了一辆路过的出租车。
叫出租车前,我若有所思地来回踱步。
在丹佛,深夜出租车很难找,而且绝不便宜。
正常情况下,他的唯一运动就是上下出租车。
In the normal run of things the only exercise he gets is climbing in and out of taxis.
出租车准时到了。
劳拉在纽约到处跑来跑去,一有机会就打出租车。
Laura flits about New York hailing taxis at every opportunity.
如果你被锁在出租车后座又遭司机谩骂,你会怎么办?
How would you handle being locked in the back of a cab while the driver hurled abuse at you?
我们的出租车停在老德里车站,一个搬运工疾步跑向车门。
Our taxi pulled up at Old Delhi station and a porter sprinted to the door.
出租车司机一口气说出了一串他们不应错过参观的历史建筑。
The taxi driver reeled off a list of historic edifices they must not fail to visit.
他打出租车将她送回文森特广场,在门阶上客气地道了晚安。
He took her back to Vincent Square in a taxi, saying goodnight formally on the doorstep.
沙伦走过去要上出租车。“喔,不,你不许走。”史蒂夫说道。
Sharon went to get into the taxi. 'Oh no you don't,' said Steve.
恐怕我们坐不起出租车。
说到出租车,那些没有私家车的人在赶时间的时候愿意乘坐出租车。
Speaking of taxis, those residents without private cars are willing to take a taxi when they are in a hurry.
朋友,跟我坐出租车回家吧。
赵先生打算坐出租车去机场。
他决定步行回家而不是乘出租车。
通常乘出租车比乘公共汽车贵。
明年,广州将有更多的智能出租车投入使用。
我今晚要为莎拉叫辆出租车去机场吗?
Shall I order a taxi for Sarah to go to the airport tonight?
这款水上出租车充电后可以运行一天。
我给他指路,说他需要一辆出租车。
他总是去公共汽车站和出租车站。
昨天我感到很兴奋,因为出租车司机亲自回来还钱。
I felt very excited yesterday because the taxi driver came back to return the money in person.
出租车司机发现了一本外国游客的护照,马上还给了他。
The taxi driver found a foreign visitor's passport and returned it to him at once.
水上出租车和水上巴士取代了小汽车,沿着城市的运河运送人们。
Instead of cars, water taxis and buses carry people along the city's canal.
你有没有想过为什么许多校车和出租车都漆成黄色,而停止标志却漆成红色?
Have you ever thought about why many school buses and taxis are painted yellow, and stop signs red?
伦敦的出租车司机对这座首都城市了如指掌。
London taxi drivers know the capital like the back of their hands.
应用推荐