磁悬浮不依赖于车轮在轨道上的摩擦力。
中国也在积极发展高速磁悬浮列车。
磁悬浮列车在美国发明,但是基于该技术的设备在日本生产并使用。
Maglev was invented in the United States, but equipment based on that technology is manufactured and used today in Japan.
但是磁悬浮需要大量的硬件和能源,它在小而简单的工程上没有用处。
But maglev takes a load of hardware and a ton of power and is useless for small, simple kinds of engineering.
磁悬浮列车在头顶的高架铁轨上呼啸而过。撞击着天空中花哨的广告。
MAGLEV TRAINS WHOOSH overhead on elevated tracks, against a sky of garish advertizing.
并对系统的结构参数计算及其磁悬浮特性进行了分析与讨论。
The computation of structural parameters and the suspension characteristics of the magnetic bearing system were analyzed and discussed.
根据测试结果,对高温超导磁悬浮模型车提出了一种改进结构。
According to the results of measurement the authors present an improved structure of HTSC maglev model vehicle.
在2008年乘坐磁悬浮火车从上海到杭州你将只用24分钟。
It will take you only 24 minutes from Shanghai to hang Zhou by magnetic train in 2008.
从浦东到市区乘坐磁悬浮(全称是“磁力悬浮火车”)列车最快。
The fastest way to travel from Pudong into the city is on the Maglev (short for 'magnetic levitation') train line.
以这种铜线加电池形成的电磁场是磁悬浮列车铁路系统的初步设想。
The magnetic field created in this wire-and-battery experiment is the simple idea behind a maglev train rail system.
在中国,最有名的磁悬浮列车是由德国制造,在上海投入使用的那辆。
In China, the best-known maglev train is the German -built one in Shanghai.
不过像19英里长的上海磁浮线那样的磁悬浮列车并不会成为首要之选。
Magnetically levitated trains such as the 19-mile-long Shanghai Transrapid are not under serious consideration.
他在洋基球场进行了磁悬浮棒球棍到55,000人出席,周围360度。
He performed a baseball bat levitation in Yankee Stadium to 55,000 people in attendance, surrounded 360 degrees.
磁悬浮飞轮转子在高转速下表现出的陀螺效应是影响系统稳定性的主要因素。
At high rotational speeds, the gyroscopic effect of flywheel rotor is the major factor that influences rotor stability.
交通:它们都是使用燃料电池的汽车,飞机(使用从核植物中提取氢气)和磁悬浮列车。
TRANSPORTATION: It’s all fuel-cell cars and planes (using hydrogen from the nuclear plants) and maglev trains.
把那些穿梭航线与地下的磁悬浮链接,并在那些你必须建立昂贵隧道的地方留下地铁的槽。
Put those shuttle routes underground with the maglevs, and save the runway slots for the routes where you can’t justify building expensive tunnels.
如果日本放弃向海外推销磁悬浮列车,则可能导致失去技术优势的危险,家田先生警告说。
If Japan does not start selling maglev trains overseas, it risks losing its technological edge, Mr. Ieda warned.
磁力悬浮,或者磁悬浮,使这个旋转的球始终保持在同一位置,比循环滚动机器洗得更干净。
Magnetic levitation, or maglev, holds the ball in place while it spins around, getting clothes cleaner than a circular-spinning drum ever could.
中国铁道部总规划师郑健13日说,上海至杭州磁悬浮项目立项已获批复,目前正在做深化研究。
The Shanghai-Hangzhou Maglev Train project has been approved by the central government and will go through further research, Zheng Jian, chief planner of the Ministry of Railways, said Saturday.
蒂森克虏伯的MULTI电梯采用的技术,与高速列车运用的磁悬浮系统原理非常相似。
The technology backing ThyssenKrupp's MULTI elevator is very similar to magnetic levitation systems used in high-speed trains.
首先,区分汽车和飞机的指标是速度,至于磁悬浮车辆,那只能在摩登家族和电影中出现。
First of all, it is important to distinguish convertible car-planes from the speedy, levitating vehicles seen on the Jetsons and in the movies.
20岁的Orange嘭嘭的击打着鼓,23岁的Juice则以上海磁悬浮列车的速度扫过琴弦。
Orange, 20, pounds on the drums; Juice, 23, shreds chords at the speed of Shanghai's maglev train.
并介绍了点磁悬浮动力吸振器的优点。在文章的最后提出了研究这种系统所要面临的问题。
The merit of magnetically levitated dynamic absorber is introduced, and the problems of this system confronted with are pointed out.
磁悬浮轴承的控制器设计通常是在平衡点附近进行线性化,按照线性理论设计线性控制器。
The usual design of the magnetic controller always linearizes around the balance point and bases on the linear system theory to design the linear controller.
磁悬浮轴承的控制器设计通常是在平衡点附近进行线性化,按照线性理论设计线性控制器。
The usual design of the magnetic controller always linearizes around the balance point and bases on the linear system theory to design the linear controller.
应用推荐