你的纵容。谁能修理破碎了的梦是我不可爱。
破碎了的爱情废墟上,有时会心想不到地站起一个天才!
On the ruins of smashed love, sometimes will unexpectedly stand up a talent!
让我告诉你一个使自己平静下来的秘诀:把玻璃杯看作是已经破碎了的。
Let me 3 let you in on a little secret to finding peace of mind: see the glass as already broken.
一样东西破碎了就是破碎了--我宁愿记住它最好时的模样,而不想把它修补好,然后终生看着那些破碎了的地方。
What is broken--and I'd rather remember it as it was at its best than mend it and see the broken places as long as I lived.
一样东西破碎了就是破碎了——我宁愿记住它最好时的模样,而不想把它修补好,然后终生看着那些破碎了的地方。
What is broken is broken - and I'd rather remember it as it was at its best than mend it and see the broken places as long as I lived.
在当时那个十分难过的时候,我周围的世界似乎都破碎了的时候,我决定改变我的态度;我说,“我要度过快乐的一天!”
In that very distressing moment, when my world seemed to be crumbling all around me, I decided that I could change my attitude; I said, "I'm going to have a good day!"
他冷静超然的伪装破碎了,她一瞬间看到了一个愤怒而又狂暴的男人。
His mask of detachment cracked, and she saw for an instant an angry and violent man.
一家宾馆的窗户已经破碎了,窗帘伸了出来,在风中飘摇。
Curtains at one Namie hotel flapped in the wind, licking out through broken Windows.
定睛细看,神话在现实中破碎了——那是树丛背后湖中小舟上的灯火,在夜风中随波飘逸。
Looking intently, the myth was broken in reality. That was merely the lights on a boat in lake behind the trees, drifting along in the night wind.
那天,我是在[我的儿子]萨贾德面前受鞭打,我被打烂了,我的尊严和心也已经完全破碎了。
The day I was flogged in front of [my son] Sajjad, I was crushed and my dignity and heart were broken.
英镑的崩溃已使许多夫妇对于美好生活的计划破碎了。
The collapse of the pound has left many couples' plans for the good life in tatters.
突然,乘客位的窗户破碎了,那是一位“公司”特工在开枪射击。
Suddenly, the passenger window explodes and shatters, shot by a Company operative.
今天,由国际足联(足球监管机构)在苏黎世举办的庆典上,英格兰申办2018年世界杯的梦想彻底破碎了。
At a ceremony held in Zurich today by Fifa, football's governing body, England failed in its bid to host the 2018 World Cup.
你在想为何你的器官感觉好像破碎了般——不久其中的一些就会得到缓解,当婴儿降落到盆腔或开始下降的时候。
And you wonder why your organs feel all smashed — Some of you will be getting a little relief soon, however, when your baby begins to descend into the pelvic cavity or "drop".
它们身体的大多部分都破碎了,不过它们肌腱的轮廓依旧完好。
Much of its body was shattered, but they could still make out the fine lines of its muscle bands.
在热带植物园附近的一个自然保护区里,他从一株幼苗上摘下了一片叶子;叶子就像羊皮纸一样干燥,一摁就破碎了。
In a nature reserve near the botanical garden, he grabs leaves from a seedling; dry as parchment, they disintegrate.
Westmorland压在一个玻璃的咖啡壶上,那个壶已经在打斗中破碎了。
Westmorland lands on a glass coffee pot, which shatters during the struggle.
我不可战胜的光环破碎了。
记者报道说,学生告诉他这个结果难以置信,他们的梦想就这样破碎了。
Students told him the result was unbelievable and their dreams had been shattered, our reporter says.
快速上升的空气冲破了冷空气层覆盖层,云层覆盖面就破碎了。
The cloud cover has been broken as rapidly rising air broke through a cold air cap.
家中的许多瓷器因为种种原因破碎了,但他却一直留着这些碎瓷片,希望有一天能将它们派上用场。
He has a habit of keeping the pieces of porcelain articles that were broken for various reasons, hoping some day they would be of use again.
最后,他的弟弟到了远离他的地方生活。离开弟弟的他,内心破碎了,根本不知道应该怎么办。
Finally, his younger brother went away and lived separately, leaving him heart broken and at a loss what to do.
一样东西破碎了就是破碎了,我宁愿记得它完好时的样子,而不是把它粘好,然后一辈子看着那些破碎的地方。
What is broken is broken, and I would rather remember it as it in its best than mend it and see the broken places as long as I lived.
你的誓言全破碎了, 你的行为如此轻浮: 人家提起你的名字,我听了也感到羞辱。
Thy vows are all broken, And light is thy fame: I hear thy name spoken, And share in its shame.
将自己暴露在他人的目光下是一种极大的痛苦。这需要巨大的信任,可是对大多数人来说,对别人的信任早就支离破碎了。——《美国恐怖故事》。
It's agony to let people see you so exposed. It takes a huge amount of trust, and for most of us, that trust was shattered long ago.
将自己暴露在他人的目光下是一种极大的痛苦。这需要巨大的信任,可是对大多数人来说,对别人的信任早就支离破碎了。——《美国恐怖故事》。
It's agony to let people see you so exposed. It takes a huge amount of trust, and for most of us, that trust was shattered long ago.
应用推荐