她以出众的相貌和富有魅力的个性闻名遐迩。
With her striking looks and charismatic personality, she was noticed far and wide.
一个人的相貌是一把双刃剑。有时它对你有利,有时又对你不利。
A person's looks are a double-edged sword. Sometimes it works in your favour, sometimes it works against you.
男孩有一双明亮的眼睛,一张快乐、阳光的脸,他的相貌和举止使国王很高兴。
The boy had bright eyes, and a happy, sunny face, and his looks and manners pleased the king.
该男子相貌平平,身材肥胖,可能只比卢年轻两三岁。
The man was homely, overweight, and probably only two or three years younger than Lou.
他被她的相貌—高挺的鼻梁、深邃的双眸和浓密的秀发—迷住了。
He was fascinated by her physiognomy – the prominent nose, brooding eyes, and thick hair.
我是第16位应聘者,第12位是一个相貌普通的矮个子女孩。
I was the 16th interviewer and the twelfth was a short ordinary-looking girl.
玛丽坐在火车车厢的角落里,相貌平平,烦躁不安。
Mary sat in her corner of the railway carriage and looked plain and fretful.
他们还没走一百步,就看见两个相貌粗野的人在一块石头上乞讨。
They had not taken a hundred steps when they saw two rough-looking individuals sitting on a stone begging for alms.
她的心开始怦怦地跳,她觉得自己又变成了一个相貌平平、拘谨、沉默寡言的孩子。
Her heart began to thump and she felt herself changing into a stiff, plain, silent child again.
在2006年的电影版《穿普拉达的女王》中,由梅利·斯特里普扮演的米兰达·普里斯特利训斥了她那位相貌平平的助理,因为这位助理认为,高级时装对自己的影响不大。
In the 2006 film version of The Devil Wears Prada, Miranda Priestly, played by Meryl Streep, scolds her unattractive assistant for imagining that high fashion doesn't affect her.
达尔文仔细观察他们的相貌和习惯。
她继承了她母亲的相貌。
他看上去不错,中年,相貌老实可信。
He looked all right – middle-aged, docile features, trustworthy.
你可能在相貌上可以得10分,在态度上得2分。
You may be a "10" in the looks category, and a "2" in the attitude category.
如果有孩子取笑另一个孩子的身体相貌,作出干涉。
Intervene when one child teases another about his or her physical appearance.
时间证明婴儿的听力毫无问题,只是有损他的相貌。
Time proved that the baby's hearing was perfect. It was only his appearance that was marred.
奥斯汀对外在相貌的兴趣的相对缺乏本身就可能是一个线索。
Austen's relative lack of interest in exterior appearance may itself be a clue of sorts.
这些图像颠覆了观众对一些最知名人物相貌的认知。
The producers of the show claim that the images will challenge viewers' perceptions of what some of history's most famous figures looked like.
同时身高必须在176——183之间,且相貌英俊。
He must also be 176 to 183 centimeters tall and good looking.
众多的女性每天都有不少时间处于对自己体重和相貌的自卑之中。
The average woman still spends a lot of time every day beating herself up about her weight and looks.
我相信无论在种族,信仰还是在相貌上,他对每一个人都是平等的。
I believe in his egalitarian treatment of everyone despite race, creed or appearance.
广告商们为什么要聘用丑女或者相貌平平的模特来推广他们的产品呢?
Of course they don't; why would advertisers hire ugly or average-looking models to promote their products?
为什么那些住在东部上流社会过奢侈生活的女人都相貌平平?
Why are some of the women living lavish lifestyles on the uppereast side so plain?
你是否会很快地通过人的相貌,衣着和言谈来判定一个人呢?
Are you quick to judge others on how they look, how they are dressed or how they speak?
他口齿清晰,相貌俊朗,但同时也有些贵族习气,自命高雅。
He is articulate and handsome, while also coming across as a patrician and a bit of a snob.
她的裙子很漂亮,当被问及她的相貌时,她明明白白的知道要说些什么。
Her dress was beautiful and she knew exactly what to say when they asked her the question about her looks.
我敢肯定人生中有许多东西真的,真的比一副好相貌更为重要。
I'm pretty sure there's a lot more to life than being really, really, ridiculously good looking.
我敢肯定人生中有许多东西真的,真的比一副好相貌更为重要。
I'm pretty sure there's a lot more to life than being really, really, ridiculously good looking.
应用推荐