最近我睡不好,因为我的新邻居总是把电视开得很大声,一直到午夜。
I can't sleep well recently because my new neighbor is always turning the TV on loudly until midnight.
他停在街上直到午夜——这很快会成为每日仪式。
He remained parked on the street until midnight - a practice that would soon become a daily ritual.
为了看完这本书,琳达直到午夜才睡。
Linda didn't go to bed until midnight so that she could finish reading the book.
校长坐在桌旁反复推敲明天的 发言稿,直到午夜。
The president sat at his desk till midnight hammering out his speech for the next day.
沉默不语的第九天,傍晚日落时分,我在海滩禅坐,直到午夜过后才站起身来。
On my ninth day of silence, I went into meditation one evening on the beach as the sun was going down and I didn't stand up again until after midnight.
有些地区的人们以禁食一天一夜来迎接新的一年,由元旦凌晨开始直到午夜为止。
In some areas, the people to fasting day and night to greet the New Year, from early morning until midnight on New Year's day date.
与操运动员采取了一些两小时,整个仪式持续了四个多小时,并没有结束,直到午夜后。
With the Parade of Athletes taking some two hours, the entire ceremonies lasted more than four hours and did not end until after midnight.
巴黎的香榭丽舍大道仍然希望其他地区的商店都关门大吉,所以商店一直开们,直到午夜才打烊。
Paris's Champs Elysées boulevard remains hopping after shops in other areas have closed, so stores generally stay open until midnight.
我不得不坐在桌前做作业,作业直到午夜才能做完。我讨厌这么多的作业和如此多的考试,对学习失去了兴趣。
I have to sit at desk and do my homework, which can not be finished until midnight, I'm tired of doing much homework, get bored at taking so many exams, and lose interest in studying.
饭后他去看了一场戏,直到午夜过后他回到家才把奥兰斯卡夫人的信又取了出来,慢慢重读了几遍。
After dinner he went to a play; and it was not until his return home, after midnight, that he drew Madame Olenska's missive out again and re-read it slowly a number of times.
家庭成员通常都会相聚一堂吃年夜饭,很像美国的感恩节大餐。电视台从晚上八点开始会播放春节晚会一直到午夜。
A family typically gathers together for a meal, similar to an American Thanksgiving, and they watch a televised gala from about 8 p. m. to midnight.
他本享受着室内大床的奢侈,但是,直到2008年12月的一个午夜,警察手持搜查令,扫荡了收容所。
He had been enjoying the luxury of an indoor bed until December 2008, when the police swept through the shelter in the middle of the night looking for men with outstanding warrants.
谈判一拖再拖,战斗直到1953年7月27日的午夜才告一段落。
Negotiations dragged on; fighting only halted at midnight on July 27, 1953.
从黄昏直到差不多午夜,人们三两成群来到接待室门口,神色焦虑地打听有没有接到什么缓期执行的命令。
From early in the evening until nearly midnight, little groups of two and three presented themselves at the lodge-gate, and inquired, with anxious faces, whether any reprieve had been received.
是,我们流浪汉都叫它‘午夜幽灵’因为你在洛杉矶登上它,直到早上到达三番市之前。
Well, we bums call it the Midnight Ghost cause you get on it at L. A. and nobody sees you.
我们正在努力为除夕午夜,但实际上并没有得到它发射直到凌晨1时。
We were trying for midnight new years eve, but didn't actually get it fired until 1am.
就这样,在午夜,我们会谈论关于我们喜欢的书、电影、衣服和朋友,直到我的响应器把我拉走。
There, in the middle of the night, we would talk about our favorite books and movies, clothes and relationships, until my beeper went off and pulled me away.
在有月亮的午夜,有时候我路上碰到了许多的猎犬,它们奔窜在树林中,从我面前的路上躲开,好像很怕我而静静地站在灌木丛中,直到我走过了再出来。
At midnight, when there was a moon, I sometimes met with hounds in my path prowling about the woods, which would skulk out of my way, as if afraid, and stand silent amid the bushes till I had passed.
多年来,他们一直想知道,躲在这个“独特的电话卡”的幕后人。为了揭开这个在购物地带从午夜一直到黎明的来访者,一位北方莱德餐馆主人首当其冲,把这“电话卡”放入自己手中,原来这是粪便!
To unmask the shopping strip's midnight-to-dawn caller, a North Ryde restaurateur who had borne the brunt of the deposits took the matter into his own hands.
多年来,他们一直想知道,躲在这个“独特的电话卡”的幕后人。为了揭开这个在购物地带从午夜一直到黎明的来访者,一位北方莱德餐馆主人首当其冲,把这“电话卡”放入自己手中,原来这是粪便!
To unmask the shopping strip's midnight-to-dawn caller, a North Ryde restaurateur who had borne the brunt of the deposits took the matter into his own hands.
应用推荐