他像白痴一样净把车往最不可思议的地方开。
这个法案将在你意识到这是一种白痴的闹剧时土崩瓦解。
It's when you realize this is the sort of idiocy farce that this law falls apart.
“唉,跟他说话没用。”爱丽丝绝望地说,“他完全是个白痴!”
"Oh, there's no use in talking to him," said Alice desperately: "he's perfectly idiotic!"
玛侬的丈夫很快就被莎拉击中了,证据就在他们的白痴儿子沃尔特身上。
Manon's husband is soon struck by Sarah, and the proof lies in their idiot small son, Walter.
读者,假设你是一个白痴。再假设你是一名国会成员。不过我的话说重复了。
Reader, suppose you were an idiot. And suppose you were a member of Congress. But I repeat myself.
相互理解是我们与他人关系的基础,如果没了相互理解,我们就会成为社交白痴。
Mutual understanding is the basis of our relationships with others and we would be socially idiotic without it.
我一个俄语单词都不懂,所以我尽量避免用那些相当有名的俄语对等词来表示这些术语,因为我觉得自己像个白痴。
I don't know a word of Russian, and so I actually try to avoid using the rather well-known Russian equivalents for these terms because I feel like an idiot.
他说,他不会为这个从宫廷礼仪中解放出来的世界的消亡而哀悼,如果他愿意,他可以称某人为“白痴”,而不是“阁下”。
He does not mourn the demise of that world liberated from court etiquette, he says, he can call someone an "idiot" if he wants, instead of "Your Excellency".
一声“大声叹息”意味着她认为那一刻的你是一个白痴,而且不明白自己为什么浪费了这么多时间站在这里来跟你争论“无关紧要的事”。
A "loud sigh" means she thinks you are an idiot at that moment, and wonders why she is wasting her time standing here arguing with you over "Nothing".
这听起来相当白痴,但是它确实很重要,因为它让你可以定义温度计和温度。
It sounds pretty silly, but it's really important because it allows you to define a thermometer and temperature.
是谁问“按百分比计算,是不是今天的人类世界比早一点时期的有更多的白痴”?
Who asked the question: Are there percentagewise more idiots in the world today than in the earlier ages of humanity?
在《白痴帝国》中,他将才华转向未来学。
罗格:他们是白痴。
我知道这听上去就像那些性受虐狂的白痴是一个极好习惯。但是,请你把我的话听完。
I know this sounds like a terrific hobby for a masochistic moron, but hear me out.
“坏老板、疯狂同事、和其他办公室白痴”此书的作者维琪奥利福也告诫,此举会导致绩效被低估。
Vicky Oliver, author of "Bad Bosses, Crazy Co-Workers and Other Office Idiots," also cautions that your accomplishments can be downplayed if this information is public.
如果你去麦当劳和秩序的一个巨无霸具有中等饮食焦炭和坚持你还是切你是正式健身房白痴。
If you go to McDonalds and order a big MAC with a medium diet coke and insist you are still cutting you are officially a gym idiot.
但生活中这些白痴很可能会失业,因为他们没有好的推荐意见,而没有那个老板愿意雇佣名声不好的员工。
In real life, these idols are probably unemployed because they don't have good references, and no employer wants to hire someone with a tarnished reputation.
但是正如相当一部分保守主义者很白痴一样,辩解实际政策有价值仅仅是因为它们实际,这种辩解也是相当的愚蠢。
But it is equally idiotic to argue, as a fair few conservatives seem to, that tough-minded policies are meritorious simply because they are tough-minded.
我们现在都已知道,有效市场理论只能用来骗骗白痴,市场失灵可能给广泛的公共部门造成毁灭性的后果。
We now know that the efficient market theory is for the birds, and that market failures can have devastating consequences for wide sectors of the public.
曼城主教练曼奇尼呼吁特维斯停止和加里内维尔持续的争吵,前者批评他的前队友“只会拍马屁的白痴”。
Roberto Mancini, the Manchester City manager, has called on Carlos Tevez to end his ongoing feud with Gary Neville after the Argentina accused his former team-mate of being a “boot-licking moron”.
一旦我们以物质代替智慧,人将变得呆滞迟钝,像白痴一样。那个时代,智慧不见了,人都不做有益的事。
And once we substitute things for wisdom, then people will grow up blank, like idiots. Wisdom will become outmoded. People will no longer serve any useful function.
加油站之所以囤积鲜花是因为他们知道像你一样的白痴不是完全忘了情人节这回事就是不到最后一分钟也不动手买点什么。
Gas stations stock up on flowers because they know idiots like you are either going to completely forget Valentine's Day or just put off buying a gift until the very last minute.
把这套做法强加给你的那群白痴应该立即将其取消,转而采取在圣诞期间提供足够高的加班费的政策,以保证有足够的人手。
The idiots who foisted this system on you should scrap it at once, and instead offer sufficient overtime pay at Christmas to ensure that there are enough recruits.
你的白痴记者难道没有意识到,他们能够“重温沉没”的唯一方法就是让船上每个人搭载这艘复制品往下沉没吗?
Doesn't your idiot reporter realise that the only way that they can "relive the sinking" is if they actually sink the replica with everybody on board.
听着,就算艾拉·普佳切娃和阿尔卡季·赖金能每个星期六晚上到他们那里去表演,帮他们连演一个月,那些白痴也还是有方法亏本。
Listen, Alla Pugacheva and Arkady Raikin could perform every Saturday night for a month and those idiots would still find a way to lose money.
听着,就算艾拉·普佳切娃和阿尔卡季·赖金能每个星期六晚上到他们那里去表演,帮他们连演一个月,那些白痴也还是有方法亏本。
Listen, Alla Pugacheva and Arkady Raikin could perform every Saturday night for a month and those idiots would still find a way to lose money.
应用推荐